Текст и перевод песни Vald feat. Suik'On Blaz AD - Ass propos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis
né
au
Tibet
près
des
moines
Shaolin
Я
родился
в
Тибете
у
шаолиньских
монахов
J'agonise
à
chaque
fois
qu'mon
acolyte
sort
des
bails
scatophiles
Я
мучаюсь
каждый
раз,
когда
мой
приятель
выходит
из
скатофилов
Des
délires
qui
m'laissent
perplexe
et
qui
m'font
vite
fondre
Бред,
который
оставляет
меня
в
недоумении
и
быстро
тает
Vers
des
bars
d'alcooliques
et
ensuite,
j'me
gaze
au
shit
К
барам
для
алкоголиков,
а
потом
я
нахожусь
в
шите.
C'connard
dégaine
toute
sorte
de
saloperies
toutes
'core
Это
мудак
отталкивает
всякие
мерзавцы
все
' ядро
J'ai
mal
au
bide,
j'perds
toute
forme
de
calories
У
меня
болит
желудок,
я
теряю
всякую
форму
калорий
Avec
ses
histoires
de
merde,
de
caisses,
de
fesses,
de
baise
С
ее
рассказами
о
дерьме,
ящиках,
заднице,
поцелуй
Le
mec
se
touche
la
verge
en
parlant
d'Apophis
Парень
трогает
жезл,
говоря
об
Апофисе
Faudrait
qui
s'taise,
qui
m'laisse
car
au
final,
Кто
бы
молчал,
кто
бы
оставил
меня,
потому
что
в
конце
концов,
j'écris
des
thèses
où
j'fais
des
я
пишу
диссертации,
где
я
делаю
rêves
dans
lesquelles
je
frappe
son
fils
сны,
в
которых
я
бью
его
сына
Sérieux?
Qu'est-c'que
j'en
ai
à
foutre
Серьезно?
Какого
хрена
мне
C'est
comme
quand
ma
daronne
me
parle
de
son
dé
à
coudre
Это
как
когда
моя
даронна
говорит
мне
о
своем
наперстке
J'suis
pas
à
propos
d'ça,
de
tous
ces
propos
sales
Я
не
об
этом,
все
эти
грязные
слова.
J'suis
plus
jogging-baskets
que
gros
costard
Я
больше
бег-кроссовки,
чем
большой
костюм
J'porte
pas
d'sac
à
dos,
sale
cabochard
Я
не
ношу
рюкзак,
грязный
кабошерин.
Sinon
j'mets
ma
flûte
dedans
à
la
manière
d'un
saltimbanque
В
противном
случае
я
вставляю
свою
флейту
в
нее,
как
сальтимбанк
- Nous
on
n'est
pas
prêt
on
l'est
à
propos
d'ça
- Мы
не
готовы
к
этому.
Vous
vous
êtes
prêts
mais
à
propos
d'quoi
Вы
готовы,
но
о
чем
Mais
dis-moi
qui
est
prêt
et
à
propos
d'ça
Но
скажи
мне,
кто
готов
и
об
этом
Ou
bien
préparez-vous
à
être
prêt
à
propos
d'ça
Или
приготовьтесь
к
этому
- Mes
propres
propos
sont
à
propos
d'ça
- Мои
собственные
слова
об
этом.
- Mais
à
propos
d'quoi?
- Но
о
чем?
- À
propos
d'ça
- Об
этом
- Mes
propres
propos
proposent
d'être
à
propos
d'ça
- Мои
собственные
слова
предлагают
быть
об
этом.
- Mais
à
propos
d'quoi,
c'est
quoi
les
bails?
- Но
о
чем,
черт
побери,
идет
речь?
J'enfoncerais
bien
mon
seize
dans
la
gorge
de
ma
responsable
de
cycle
Я
бы
воткнул
свою
шестнадцатую
в
горло
моей
руководительнице
цикла.
En
deux
ans,
j'ai
fait
qu'augmenter
ma
conso
d'toncar
et
d'shit
За
два
года
я
только
увеличил
свою
Консо
тонкар
и
шит
De
polémiques
en
boulimiques
de
politique
Полемики
в
булимии
политики
J'ai
compris
qu'jveux
plus
être
Я
понял,
что
больше
не
буду
Président,
faut
avaler
bien
trop
d'pénis
Президент,
нужно
проглотить
слишком
много
пениса
Cousine,
t'es
chimique
mais
tu
peux
quand
même
baiser
Кузина,
ты
химичка,
но
все
равно
можешь
трахаться.
Parce
que
les
hommes
restent
des
hommes
même
la
tête
baissée
Потому
что
мужчины
остаются
мужчинами
даже
с
опущенной
головой
Bref
reparlons
d'oim,
d'ce
salaud
d'zouave
aux
propos
barges
Вкратце
поговорим
о
мом,
об
этом
ублюдке
зуаве,
о
баржах
Mes
potos
savent
que
souvent,
j'suis
pas
prêt
toujours
à
propos
d'ça
Мои
Потос
знают,
что
часто
я
не
всегда
готов
к
этому
Ouais,
ouais,
j'm'envole
dans
les
cieux
Да,
да,
я
улетаю
в
небо.
Plonge
dans
une
chatte
épaisse,
sur
un
son
d'Major
Lazer
Ныряет
в
толстую
киску,
на
звук
майора
лазера
Frelon,
j'm'en
fous,
j'rappe
mes
merdes,
déclare
mes
bêtes
de
remords
- Шершень,
мне
все
равно,
я
все
делаю
по-своему,
объявляю
своих
зверей
угрызениями
совести.
Caresses
mes
fesses,
c'est
comment?
Погладьте
мои
ягодицы,
как
это?
Putain,
c'est
vrai
qu'c'est
rrant-ma
Черт,
это
правда,
что
это
ррант-Ма
Pas
moins
qu'les
guerres
de
l'OTAN
Не
меньше,
чем
войны
НАТО
Effarouché,
j'arpentais
des
bars
louches
et
j'marouflais
d'la
rousse
Испуганный,
я
бродил
по
подозрительным
барам
и
маялся
рыжей
Eh
mais
tais-toi
ou
j'baise
ce
game
"Hadouken!"
Эй,
заткнись,
или
я
поцелуй
эту
игру
" Hadouken!"
Des
tas
rouspètent
mais
fais
gaffe
Куча
рушится,
но
будь
осторожен.
ou
j'cesse
de
faire
ma
recette
du
rap
или
я
перестаю
делать
свой
рецепт
рэпа
Conscient
d'ma
bite,
c'est
ma
version
la
moins
malhonnête
Осознавая
мой
член,
это
моя
наименее
нечестная
версия
- Nous
on
n'est
pas
prêt
on
l'est
à
propos
d'ça
- Мы
не
готовы
к
этому.
Vous
vous
êtes
prêts
mais
à
propos
d'quoi
Вы
готовы,
но
о
чем
Mais
dis-moi
qui
est
prêt
et
à
propos
d'ça
Но
скажи
мне,
кто
готов
и
об
этом
Ou
bien
préparez-vous
à
être
prêt
à
propos
d'ça
Или
приготовьтесь
к
этому
- Mes
propres
propos
sont
à
propos
d'ça
- Мои
собственные
слова
об
этом.
- Mais
à
propos
d'quoi?
- Но
о
чем?
- À
propos
d'ça
- Об
этом
Mes
propres
propos
proposent
d'être
à
propos
d'ça
Мои
собственные
слова
предлагают
быть
об
этом
- Mais
à
propos
d'quoi,
c'est
quoi
les
bails?
- Но
о
чем,
черт
побери,
идет
речь?
J'suis
sous
les
projecteurs
d'une
famille
qui
vit
dans
l'ombre
Я
в
центре
внимания
семьи,
которая
живет
в
тени
C'est
la
r'connaissance,
Это
р'знание,
pas
l'dentiste
qui
fait
qu'on
a
les
dents
longues
не
зубной
врач,
у
которого
длинные
зубы.
Alors
j'montre
mon
uc'
sous
les
lumières
divines
Тогда
я
показываю
свой
uc
' под
божественными
огнями
Mon
air
si
triste
fait
taire
Мой
грустный
вид
заставляет
замолчать
Christine,
j'me
suis
mis
aux
thèses
mystiques
Кристина,
я
приступил
к
мистическим
тезисам
J'ai
l'veau-cer
si
vif
que
j'guette
six
films
en
même
temps
У
меня
теленок
настолько
острый,
что
я
смотрю
шесть
фильмов
одновременно
Et
j'aime
quand
j'dégaine
des
textes
si
vite
И
мне
нравится,
когда
я
выкладываю
тексты
так
быстро
J'suis
à
propos
d'ça
Я
об
этом
Quand
j'enchaîne
mille
rimes
et
Когда
я
выстраиваю
тысячу
рифм
и
qu'j'encaisse
dix
billets
comme
un
clodo
sale
чтобы
я
обналичил
десять
баксов,
как
грязный
бомж.
Yo,
même
si
je
sais
qu'l'odeur
d'ta
shnek
soûle
mes
vieux
Йо,
хотя
я
знаю,
что
запах
твоего
шнека
напоит
моих
стариков
C'est
pas
grave
si
tu
viens,
j'en
roulerais
deux
Ничего
страшного,
если
ты
придешь,
я
закатаю
два.
Mes
sincères
amitiés
à
ton
trou
d'mes
deux
Мои
искренние
дружеские
отношения
к
твоей
дыре
моих
двух
C'est
pas
grave
si
mon
sperme
te
touche
les
yeux
Ничего
страшного,
если
моя
сперма
попадет
тебе
в
глаза.
Toujours
à
propos
d'ça,
la
purple
dans
la
succursale
Еще
об
этом,
фиолетовый
в
филиале
La
popo
dans
un
gros
cul
d'sale,
déjanté
flow
futural
Попо
в
супер-непослушный
большой
зад,
ненасытный
поток
футурал
Et
plus
tu
râles
et
plus
j'enquille,
admirez
la
chute
du
drame
И
чем
больше
ты
ржешь
и
чем
больше
я
спрашиваю,
восхищаюсь
падением
драмы
Du
THC
dans
les
yeucs,
mes
conquêtes
seront
mes
futurs
schlags
ТГК
в
глазах,
мои
завоевания
будут
моими
будущими
шлагами
- Nous
on
n'est
pas
prêt
on
l'est
à
propos
d'ça
- Мы
не
готовы
к
этому.
Vous
vous
êtes
prêts
mais
à
propos
d'quoi
Вы
готовы,
но
о
чем
Mais
dis-moi
qui
est
prêt
et
à
propos
d'ça
Но
скажи
мне,
кто
готов
и
об
этом
Ou
bien
préparez-vous
à
être
prêt
à
propos
d'ça
Или
приготовьтесь
к
этому
- Mes
propres
propos
sont
à
propos
d'ça
- Мои
собственные
слова
об
этом.
- Mais
à
propos
d'quoi?
- Но
о
чем?
- À
propos
d'ça
- Об
этом
Mes
propres
propos
proposent
d'être
à
propos
d'ça
Мои
собственные
слова
предлагают
быть
об
этом
- Mais
à
propos
d'quoi,
c'est
quoi
les
bails?
- Но
о
чем,
черт
побери,
идет
речь?
C'est
quoi
les
bails
(C'est
quoi
les
bails?)
Что
такое
лизинг
(что
такое
лизинг?)
C'est
quoi
les
bails?
C'est
quoi
les
bails,
bails,
bails?
- А
что
это
за
долги?
Что
это
за
баилы,
баилы,
баилы?
C'est
quoi
les
bails?
Bails,
bails,
bails,
bails
- А
что
это
за
долги?
Аренды,
аренды,
аренды,
аренды
- Nous
on
n'est
pas
prêt
on
l'est
à
propos
d'ça
- Мы
не
готовы
к
этому.
Vous
vous
êtes
prêts
mais
à
propos
d'quoi
Вы
готовы,
но
о
чем
Mais
dis-moi
qui
est
prêt
et
à
propos
d'ça
Но
скажи
мне,
кто
готов
и
об
этом
Ou
bien
préparez-vous
à
être
prêt
à
propos
d'ça
Или
приготовьтесь
к
этому
- Mes
propres
propos
sont
à
propos
d'ça
- Мои
собственные
слова
об
этом.
- Mais
à
propos
d'quoi?
- Но
о
чем?
- À
propos
d'ça
- Об
этом
Mes
propres
propos
proposent
d'être
à
propos
d'ça
Мои
собственные
слова
предлагают
быть
об
этом
- Mais
à
propos
d'quoi,
c'est
quoi
les
bails?
- Но
о
чем,
черт
побери,
идет
речь?
Tu
fermes
ça,
tu
fermes
ta
gueule
(ahah).
Vous
êtes
des
grands
malades
Заткнись,
заткнись
(ахах).
Вы
большие
больные
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.