Текст и перевод песни Vald feat. Suikon Blaz AD - Offshore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuck
it's
easy
Черт,
это
легко
Hey,
j'suis
l'rappeur
fétiche
de
V.A.L.D.
(hey)
Эй,
я
любимый
рэпер
V.A.L.D.
(эй)
SI
j'rentre
dans
l'game,
il
va
m'câliner
(hey)
Если
я
войду
в
игру,
он
будет
меня
лелеять
(эй)
J'crois
qu'un
d'ces
quatre,
je
vais
m'arrêter
(hey)
Думаю,
однажды
я
остановлюсь
(эй)
Avant
qu'le
sheitan
vienne
m'habiller
(hey)
Прежде
чем
шайтан
оденет
меня
(эй)
En
Prada
ou
pas,
c'est
ça
l'idée
(hey)
В
Prada
или
нет,
вот
в
чем
идея
(эй)
Avec
qui
faut-il
s'allier?
(hey)
С
кем
нужно
объединиться?
(эй)
De
toutes
façons,
j'ai
les
mains
liées
(hey)
В
любом
случае,
мои
руки
связаны
(эй)
On
m'considère
comme
un
alien,
Lezarman
Меня
считают
пришельцем,
Lezarman
Apocalypse
en
vue,
tout
l'monde
va
y
passer
Апокалипсис
на
горизонте,
все
пройдут
через
это
Les
Noirs,
les
Blancs,
les
Arabes
Черные,
белые,
арабы
Partout
la
bite
dans
l'fut
s'agite
devant
la
dernière
vidéo
de
Lisa
Ann
Везде
член
в
будущем
дрожит
перед
последним
видео
Лизы
Энн
La
cocaïne
dans
l'cul,
aucune
chance
que
les
forces
de
l'ordre
ne
les
attrapent
Кокаин
в
заднице,
нет
никаких
шансов,
что
полиция
их
поймает
À
mon
avis,
Jean-Luc
Delastreet
n'avait
pas
idée
d'la
portée
de
ses
matraques
На
мой
взгляд,
Жан-Люк
Деластри
не
представлял
себе
силы
своих
дубинок
Guette
comment
le
monde
est
beau,
petit,
guette
comment
le
monde
est
glauque
Смотри,
как
прекрасен
мир,
малышка,
смотри,
как
он
мрачен
La
voix
du
diable
à
té-cô
et
un
Tekos
l'ange
va
ter-sau
Голос
дьявола
рядом
с
тобой,
а
ангел
Tekos
тебя
спасет
Je
n'ai
que
le
talent
des
proses,
j'ai
besoin
constamment
des
pauses
clopes
У
меня
есть
только
талант
к
прозе,
мне
постоянно
нужны
перекуры
J'suis
comme
une
plateforme
offshore,
offshore,
offshore
Я
как
офшорная
платформа,
офшор,
офшор
J'suis
trop
rapide,
j'te
fume
comme
LM
cigarette,
t'es
sympa
Я
слишком
быстр,
выкурю
тебя,
как
сигарету
LM,
ты
мила
J'te
montre
ma
bite,
faut
qu'tu
la
lèche,
MC
arrête:
c'est
l'Saint
Graal
Я
показываю
тебе
свой
член,
ты
должна
его
лизнуть,
МС,
остановись:
это
Святой
Грааль
J'vaux
plus
qu'un
SMIC,
faut
qu'je
l'accepte,
MC
galère,
j'ai
bien
mal
Я
стою
больше,
чем
минимальная
зарплата,
я
должен
это
принять,
МС
мучается,
мне
очень
больно
T'es
Titanic,
je
suis
iceberg,
j'ai
trop
d'inspi',
faut
qu'j'roule
un
teh
Ты
Титаник,
я
айсберг,
у
меня
слишком
много
вдохновения,
мне
нужно
скрутить
косяк
On
essaye
d'être
au
top
de
notre
forme,
il
a
pas
fini
sa
thèse
de
doctor
Мы
пытаемся
быть
в
лучшей
форме,
он
не
закончил
свою
докторскую
диссертацию
C'est
l'destin,
Dieu
soit
loué,
y'a
du
matos
à
louer
pour
la
tournée
du
mois
d'octobre
Это
судьба,
слава
Богу,
есть
оборудование
в
аренду
для
тура
в
октябре
Pourquoi
tu
crois
que
j'me
compare
à
une
plaque
offshore?
(hein?)
Почему
ты
думаешь,
что
я
сравниваю
себя
с
офшорной
платформой?
(а?)
On
puise
à
la
base,
tu
penses
qu'on
connaît
pas
notre
sport
(hein?)
Мы
черпаем
из
источника,
ты
думаешь,
мы
не
знаем
свой
спорт?
(а?)
Si
t'as
pas
la
foi,
tu
peux
laisser
ton
âme
au
stock
(allez)
Если
у
тебя
нет
веры,
ты
можешь
оставить
свою
душу
на
складе
(давай)
Y'avait
pas
que
le
sheitan
présent
à
Woodstock
(nan)
На
Вудстоке
был
не
только
шайтан
(нет)
Guette
comment
le
monde
est
beau,
petit,
guette
comment
le
monde
est
glauque
Смотри,
как
прекрасен
мир,
малышка,
смотри,
как
он
мрачен
La
voix
du
diable
à
té-cô
et
un
Tekos
l'ange
va
ter-sau
Голос
дьявола
рядом
с
тобой,
а
ангел
Tekos
тебя
спасет
Je
n'ai
que
le
talent
des
proses,
j'ai
besoin
constamment
des
pauses
clopes
У
меня
есть
только
талант
к
прозе,
мне
постоянно
нужны
перекуры
J'suis
comme
une
plateforme
offshore,
offshore,
offshore
Я
как
офшорная
платформа,
офшор,
офшор
J'crache
du
souffre
et
vomi
du
pétrole
(hey)
Я
изрыгаю
серу
и
рву
нефтью
(эй)
L'industrie
voudrait
m'forer,
ça
m'désole
(hey)
Индустрия
хочет
пробурить
меня,
это
меня
огорчает
(эй)
Quand
ils
me
parlent,
j'm'en
branle
comme
à
l'école
(hey)
Когда
они
говорят
со
мной,
мне
все
равно,
как
в
школе
(эй)
J'suis
dans
l'vaisseau,
dans
les
airs,
loin
des
hommes
(hey)
Я
в
корабле,
в
воздухе,
вдали
от
людей
(эй)
Gros,
y'a
tout
d'artificiel,
même
la
camisole
Чувак,
все
искусственное,
даже
смирительная
рубашка
Comme
une
main
tendue
par
l'Crédit
Agricole
Как
протянутая
рука
от
Crédit
Agricole
Faut
qu'j'arrête
de
cer-per
parce
que
ça
m'isole
Мне
нужно
перестать
пить,
потому
что
это
изолирует
меня
Mes
seuls
amis,
ils
travaillent
à
Capitol
(eh)
Мои
единственные
друзья
работают
в
Capitol
(э)
NQNT
dans
l'anus,
ça
picote
(yeah),
sponsorisé
Sanitol
(yeah)
NQNT
в
анусе,
это
покалывает
(да),
спонсирует
Sanitol
(да)
Sans
ça,
y'a
rien
d'palpitant,
j'la
baise
alors
qu'j'la
trouve
même
pas
mignonne
Без
этого
нет
ничего
захватывающего,
я
трахаю
ее,
хотя
даже
не
считаю
ее
милой
Cherche
pas
l'embrouille
après
quatre
mignonnettes
Не
ищи
неприятностей
после
четырех
рюмок
Ni
l'amour
dans
une
camionnette,
cachet
additionnel
(hmm
cling)
Ни
любви
в
фургоне,
дополнительная
плата
(хм,
звон)
Sang
d'MC
dans
l'isotherme,
la
misère
moins
pénible
sous
ultraviolet
(le
char)
Кровь
МС
в
термосе,
нищета
менее
болезненна
под
ультрафиолетом
(тачка)
Ton
point
d'vue
est
biaisé,
Many,
t'es
biaisé,
Mamy
est
baisée
(baisée)
Твоя
точка
зрения
предвзята,
Мэни,
ты
предвзят,
Мэми
трахают
(трахают)
Regarde
saliver
les
requins
à
l'idée
de
t'câliner
dans
l'cabinet,
hey
Смотри,
как
текут
слюнки
у
акул
при
мысли
о
том,
чтобы
приласкать
тебя
в
кабинете,
эй
Lezarman
veut
ton
oseille
et
ton
âme,
tout
ton
buzz
et
ton
couard,
le
labeur
de
ton
taf,
quoi
d'autre?
Lezarman
хочет
твои
деньги
и
твою
душу,
весь
твой
шум
и
твою
трусость,
труд
твоей
работы,
что
еще?
Ton
malheur
ne
compte
pas,
ferme
ta
gueule
et
bonne-char
Твое
несчастье
не
имеет
значения,
закрой
рот
и
пока
Bonne
chance
pour
gravir
les
montagnes
Удачи
в
покорении
гор
Prends
l'micro
et
vends
du
rêve,
pute
Возьми
микрофон
и
продавай
мечты,
шлюха
Sur
scène,
mets
ton
plus
beau
vêt-sur,
va
casser
des
plexus
На
сцене
надень
свой
лучший
наряд,
разбей
пару
грудных
клеток
À
la
mi-temps,
on
veut
déjà
sept
buts
В
перерыве
мы
уже
хотим
семь
голов
J'sais
qu'tu
sais
que
tu
es
perdu
mais
on
a
investi
donc
ramène
actus
Я
знаю,
что
ты
знаешь,
что
ты
пропала,
но
мы
инвестировали,
так
что
принеси
новости
On
veut
des
capsules,
on
veut
des
cartouches
Мы
хотим
капсулы,
мы
хотим
патроны
Qu'est-ce
qu'tu
roules
un
cactus?
Что
ты
куришь
кактус?
Viens
pas
jouer
les
artistes,
salope,
à
quoi
t'aspires?
Не
играй
в
артистку,
сука,
к
чему
ты
стремишься?
Ma
gueule,
on
t'arrache
tout
avant
qu't'aies
plus
d'inspi'
Детка,
мы
вырвем
у
тебя
все,
прежде
чем
у
тебя
кончится
вдохновение
Petite
clope
avec
le
Suik'on
(hey)
Сигаретка
с
Suik'on
(эй)
2 000
dommages
sur
le
futon
(hey)
2000
урона
на
футоне
(эй)
Rap
français
barjot
comme
glouton
(hey)
Французский
рэп
чокнутый,
как
обжора
(эй)
J'vois
devant
et
derrière
des
moutons
Я
вижу
баранов
спереди
и
сзади
AD
et
Sully,
c'est
bouillant
AD
и
Sully,
это
круто
Dis
pas
l'inverse,
on
va
s'brouille-em
Не
говори
обратного,
мы
поссоримся
Le
plus
dur
est
fait
en
s'débrouillant
Самое
сложное
сделано,
выкручиваясь
Bientôt
les
structures,
tout
ça
sans
culture,
à
part
les
brouillons
Скоро
структуры,
все
это
без
культуры,
кроме
черновиков
Guette
comment
le
monde
est
beau,
petit,
guette
comment
le
monde
est
glauque
Смотри,
как
прекрасен
мир,
малышка,
смотри,
как
он
мрачен
La
voix
du
diable
à
té-cô
et
un
Tekos
l'ange
va
ter-sau
Голос
дьявола
рядом
с
тобой,
а
ангел
Tekos
тебя
спасет
Je
n'ai
que
le
talent
des
proses,
j'ai
besoin
constamment
des
pauses
clopes
У
меня
есть
только
талант
к
прозе,
мне
постоянно
нужны
перекуры
J'suis
comme
une
plateforme
offshore,
offshore,
offshore
Я
как
офшорная
платформа,
офшор,
офшор
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrien CAPOGNA, Samuel TAIEB, Valentin LE DU, VALENTIN LE DU, ADRIEN CAPOGNA, SAMUEL TAIEB
Альбом
XEU
дата релиза
02-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.