Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vengo
de
borrachera,
de
tragar
esparto,
Ich
komme
vom
Trinken,
vom
Schlucken
von
rauhem
Zeug,
De
engrasar
las
tragaderas.
Vom
Ölen
meiner
Kehle.
Seguro
que
mañana
se
me
van
las
ganas,
Sicherlich
wird
mir
morgen
die
Lust
vergehen,
Tengo
las
risas
gastadas.
Mein
Lachen
ist
aufgebraucht.
Me
ha
dicho
el
capitán
de
este
barco
a
la
deriva
Der
Kapitän
dieses
treibenden
Schiffes
hat
mir
gesagt
Que
hoy
no
es
un
buen
día,
hay
que
aguantar
el
temporal;
Dass
heute
kein
guter
Tag
ist,
wir
müssen
den
Sturm
aushalten;
Que
me
agarre
fuerte
al
mástil,
que
meta
barriga
Dass
ich
mich
fest
am
Mast
halten
soll,
den
Bauch
einziehen
Y
para
adelante
hasta
el
final,
hasta
el
final.
Und
vorwärts
bis
zum
Ende,
bis
zum
Ende.
Sueños
de
carretera,
de
inventarme
el
mundo,
Träume
von
der
Straße,
davon,
mir
die
Welt
zu
erfinden,
Pero
siempre
a
mi
manera.
Aber
immer
auf
meine
Art.
Galones
de
aguardiente,
Gallonen
von
Schnaps,
Para
las
heridas
lametazos
de
miseria.
Für
die
Wunden,
nur
Elendslecken.
Me
ha
dicho
el
capitán
de
este
barco
a
la
deriva
Der
Kapitän
dieses
treibenden
Schiffes
hat
mir
gesagt
Que
hoy
no
es
un
buen
día,
hay
que
aguantar
el
temporal;
Dass
heute
kein
guter
Tag
ist,
wir
müssen
den
Sturm
aushalten;
Que
me
agarre
fuerte
al
mástil,
que
meta
barriga
Dass
ich
mich
fest
am
Mast
halten
soll,
den
Bauch
einziehen
Y
para
adelante
hasta
el
final,
hasta
el
final.
Und
vorwärts
bis
zum
Ende,
bis
zum
Ende.
Y
verte
al
tiempo
sonreis
Und
dich
währenddessen
lächeln
sehen
Que
se
enrojezca
el
cielo
Dass
der
Himmel
sich
rötet
Y
saber
muy
dentro
de
mi
Und
tief
in
mir
wissen
Que
si
quiero,
puedo.
Dass,
wenn
ich
will,
ich
kann.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Valdés
дата релиза
01-03-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.