Valdés - Más Allá - перевод текста песни на немецкий

Más Allá - Valdésперевод на немецкий




Más Allá
Jenseits
Otra vez cambié el destino de
Wieder einmal änderte ich das Schicksal,
Ser parte de las partes
Teil der Teile zu sein
De la realidad veo la mitad
Von der Wirklichkeit sehe ich die Hälfte
Y el resto se comparte
Und der Rest wird geteilt
Tanto tiempo encerrado
So viel Zeit eingesperrt
Nos llevó a ningún lado
Hat uns nirgendwohin geführt
Ahora todo es tan claro
Jetzt ist alles so klar
Tengo que encontrarme
Ich muss mich finden
Más allá
Jenseits
Buscando una respuesta más allá
Suchend nach einer Antwort, jenseits
Buscando, buscando
Suchend, suchend
Más allá de todo lo que digan los demás
Jenseits von allem, was die anderen sagen
Más allá
Jenseits
Buscando una respuesta más allá
Suchend nach einer Antwort, jenseits
Buscando, buscando
Suchend, suchend
Más allá de todo lo que digan los demás
Jenseits von allem, was die anderen sagen
Pues ya que hacer
Denn jetzt weiß ich, was zu tun ist
Tengo que perder
Ich muss verlieren
El miedo a soltarme
Die Angst, mich loszulassen
En la oscuridad
In der Dunkelheit
Hay una señal
Gibt es ein Zeichen
Y siento que no es tarde
Und ich spüre, dass es nicht zu spät ist
Tanto tiempo viajado
So viel Zeit gereist
Nos llevó a ningún lado
Hat uns nirgendwohin geführt
Ahora todo es tan claro
Jetzt ist alles so klar
Tengo que encontrarme
Ich muss mich finden
Más allá
Jenseits
Buscando una respuesta más allá
Suchend nach einer Antwort, jenseits
Buscando, buscando
Suchend, suchend
Más allá
Jenseits
De todo lo que digan los demás
Von allem, was die anderen sagen
Más allá
Jenseits
Buscando una respuesta más allá
Suchend nach einer Antwort, jenseits
Buscando, buscando
Suchend, suchend
Más allá
Jenseits
De todo lo que digan los demás
Von allem, was die anderen sagen
Otra vez cambié el destino de
Wieder einmal änderte ich das Schicksal,
Ser parte de las partes
Teil der Teile zu sein
De la realidad veo la mitad
Von der Wirklichkeit sehe ich die Hälfte
Y el resto se comparte
Und der Rest wird geteilt





Авторы: Eduardo Valdes, Francisco Valdes, Juan Ingaramo, Ignacio Xavier Ruibal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.