Valdi Sabev - Beatific Vision - перевод текста песни на русский

Beatific Vision - Valdi Sabevперевод на русский




Beatific Vision
Блаженное видение
Kayra verse
Куплет Kayra
Tophane rıhtımında son isteğim kafamda
На причале Топхане в голове последнее желание
Kendimin dışında herkesin yanında
Рядом со всеми, кроме себя самого
şevket altuğdan kalan bir replik uğruna
Ради реплики, оставшейся от Шевкета Алтуга
Biraz metanetin kadar yetin bir safta
Немного хладнокровия, сколько хватит в одном ряду
Poşette kirpiler kadar husursuz hafta
Неделя беспокойная, как ежи в пакете
Karbonat erol misali kandırıldım hatta
Обманули, как Карбонат Эрола, даже
Her günün sonunda vardım aynı hissiyata
В конце каждого дня приходил к тому же чувству
Karete kid billin sonunda tekme ağzımızda
Как в конце "Каратэ-пацан", удар ногой прямо в лицо
Müşkülüm var doğrudur zıbardı karnım
У меня есть проблема, правда, живот урчит
Sana bir leblebi ile ıhlamur kadar yakın
Я к тебе близок, как леблеби с липовым чаем
Yine de korkarım bu evde yandı aklım
Всё равно боюсь, в этом доме сгорел мой разум
Tüm tavanların dilinden muazzam anlarım
Я прекрасно понимаю язык всех потолков
Cilala parlat her ne anlatırsan anlat
Полируй, натирай, что бы ты ни рассказывала
Az kalır yanında buna demek meşakkat
Мало будет сказать, что это тяжкий труд
şimdi boş bir tencere ile geldiğimde göz göze
Теперь, когда я прихожу с пустой кастрюлей, глядя в глаза
Düşünürüm tabi ki ne hale geldi hane
Конечно, думаю, во что превратился дом
Nakarat X2
Припев X2
Ne hale geldi hane bir lanet üstümüzde
Во что превратился дом, проклятие над нами
Bugün bir yerde belki bakkalın tekinde
Сегодня где-то, может, в тихом уголке бакалейщика
Ganyan oynanan şu bayiiden çıkarken işte
Выходя из этой букмекерской конторы, вот
Soruyorum sürekli bak ne hale geldi hane
Я постоянно спрашиваю, посмотри, во что превратился дом
Sorgu verse
Куплет Sorgu
çıkmazdı hane buna yok bir bahane
Дом бы из этого не выбрался, нет оправдания
Bir taşın üstünde çöküp sigara yaktım bir tane
Присел на камень, закурил сигарету
Inan dönmez bu dükkan ve de kalmaz metanet
Поверь, этот магазин не вернется, и хладнокровие не останется
Kazaklarıma gitmez elim sanki ihanet
Рука не тянется к моим свитерам, словно предательство
Bu kimse değil suçlu olabildiğince boşlukta
В этом никто не виноват, насколько возможно, пустота
Kötülüğe yenildikçe masumiyet puştu
Чем больше мы поддавались злу, тем больше невинность становилась мерзкой
Telefonu kapatıp köpek gibi koştum
Выключил телефон и побежал, как собака
Beynime doluştu kan yokluğa oluştum
Мозг наполнился кровью, я сформировался из отсутствия
Ilk gün hepsinin yüzüne karşı çok rahat konuştum
В первый день я очень спокойно говорил всем в лицо
Ayna tersini döndüğünde yeniden doğuştu bu
Когда зеркало повернулось в обратную сторону, это возродилось
Akşam konuştuğumun ertesinde unutup
Забывая на следующий день после вечернего разговора
ölü doğdum makul bir süre kordonumda boğuşup
Я родился мертвым, какое-то время боролся со своей пуповиной
Atmosfer koğuşum yok güneşin doğuşu
Моя камера - атмосфера, нет восхода солнца
Anlamsız her sabah bir başka yerde uyanır oluşum
Каждое утро бессмысленно, я просыпаюсь в другом месте
Ten rengin soluşu dokunuşum
Цвет твоей кожи - дыхание, мое прикосновение
Yüzümde umudumun son okunuşu
На моем лице последнее прочтение моей надежды
X2
X2
Ne hale geldi hane
Во что превратился дом
Son okunuşu
Последнее прочтение
Yüzümde umudumun son okunuşu
На моем лице последнее прочтение моей надежды
Nakarat X2
Припев X2
Ne hale geldi hane bir lanet üstümüzde
Во что превратился дом, проклятие над нами
Bugün bir yerde belki bakkalın tekinde
Сегодня где-то, может, в тихом уголке бакалейщика
Ganyan oynanan şu bayiiden çıkarken işte
Выходя из этой букмекерской конторы, вот
Soruyorum sürekli bak ne hale geldi hane
Я постоянно спрашиваю, посмотри, во что превратился дом






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.