Vale Castillo - Encima de Ti (De Mí) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vale Castillo - Encima de Ti (De Mí)




Encima de Ti (De Mí)
На Тебе (На Мне)
Quiero ver contigo el amanecer
Хочу встретить с тобой рассвет
Quédate hasta tarde para beber
Останься допоздна, чтобы выпить
Apaguemos la TV no hay na' que ver
Выключим телевизор, смотреть нечего
Preparo el desayuno pa ti bebé
Приготовлю завтрак для тебя, малыш
No sabes cuanto llevo imaginándote
Ты не знаешь, как давно я тебя представляю
No sabes todo lo que quiero hacerte
Ты не знаешь, как много я хочу с тобой сделать
Enamorándome de todo tu arte
Влюбляюсь во всё твоё искусство
Haces de todo para provocarme
Ты всё делаешь, чтобы меня спровоцировать
Que sueño sería
Какой это был бы сон
El que yo tendría
Который мне приснился бы
All night
Всю ночь
Te lo haría
Я бы делал это с тобой
Encima de mi tu pone' al día
На мне ты будешь в курсе всего
Que sueño sería
Какой это был бы сон
El que yo tendría
Который мне приснился бы
Contigo pasando
С тобой, проводя
Toíto el día
Весь день
All night
Всю ночь
Te lo haría
Я бы делал это с тобой
All night
Всю ночь
Te lo haría
Я бы делал это с тобой
(Yo encima de ti, tu encima de mí)
на тебе, ты на мне)
(Yo encima de ti, tu encima de mí)
на тебе, ты на мне)
Puedo ser lo que quiera
Я могу быть кем захочу
Me comporto si quieres como fiera
Если хочешь, буду вести себя как дикая кошка
Muevo la cadera (Uh)
Двигаю бедрами (Ух)
Pero esto nene sigue siendo
Но это, малыш, всё ещё
A mi manera (Como lo quiera)
По-моему (Как я хочу)
Que yo no tengo nada que ocultarte
Мне нечего от тебя скрывать
Ni pienso en eso, sólo quiero amarte
Я не думаю об этом, я просто хочу любить тебя
Vente bonito déjame hoy darte
Иди ко мне, красивый, позволь мне сегодня дать тебе
Lo q tengo pa' ti
То, что у меня есть для тебя
Ven a besarme
Иди, поцелуй меня
Que sueño sería (Oye nene)
Какой это был бы сон (Слышишь, малыш)
El que yo tendría
Который мне приснился бы
Contigo pasando (Contigo)
С тобой, проводя тобой)
Toíto el día
Весь день
All night
Всю ночь
Te lo haría
Я бы делал это с тобой
All night
Всю ночь
Te lo haría
Я бы делал это с тобой
(Yo encima de ti, tu encima de mí)
на тебе, ты на мне)
Uh Oh Uh Oh
Ух Ох Ух Ох
Masajes a la tarde (Está que arde)
Массаж днем (Всё горит)
Te traigo pa mimarme (Pa' darme)
Я привел тебя, чтобы побаловать меня (Чтобы отдать себя мне)
Tengo pa' que quememo'
У меня есть то, что мы можем сжечь
Yo se que te deseo
Я знаю, что ты меня желаешь
No me importa el desvelo (No, no)
Меня не волнует бессонница (Нет, нет)
Me tiene crazy night and day
Ты сводишь меня с ума днем и ночью
Me siento fuera en el space
Я чувствую себя в космосе
Adaptando toda mi piel
Приспосабливая всю свою кожу
You taste like honey I want you naughty
Ты на вкус как мед, я хочу тебя непослушной
Que sueño sería
Какой это был бы сон
El que yo tendría
Который мне приснился бы
Contigo pasando
С тобой, проводя
Toíto el día
Весь день
All night
Всю ночь
Te lo haría
Я бы делал это с тобой
All night
Всю ночь
Te lo haría
Я бы делал это с тобой
(Yo encima de ti, tu encima de mí)
на тебе, ты на мне)
(Uh)
(Ух)
Que sueño sería (Oye nene)
Какой это был бы сон (Слышишь, малыш)
El que yo tendría
Который мне приснился бы
Contigo pasando (Contigo)
С тобой, проводя тобой)
Toíto el día
Весь день
All night
Всю ночь
Te lo haría
Я бы делал это с тобой
All night
Всю ночь
Te lo haría
Я бы делал это с тобой
(Yo encima de ti, tu encima de mí)
на тебе, ты на мне)
Que sueño sería (Que sueño)
Какой это был бы сон (Какой сон)
El que yo tendría
Который мне приснился бы
Contigo pasando (Sería ah)
С тобой, проводя (Это был бы сон, ах)
Toíto el día
Весь день
All night
Всю ночь
Te lo haría
Я бы делал это с тобой
All night
Всю ночь
Te lo haría
Я бы делал это с тобой
(Yo encima de ti)
на тебе)
Tu encima de
Ты на мне
Uh Oh Uh Oh
Ух Ох Ух Ох
Dime que
Скажи мне "да"
Yo estaré aquí
Я буду здесь
Yo encima de ti
Я на тебе
Tu encima de
Ты на мне
Yo encima de ti
Я на тебе
Tu encima de...
Ты на...





Авторы: Joaquín Guzman, Valentina Castillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.