Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dolce Cattiva Drogata
Süß, Böse, Süchtig
L'idea
di
me
Die
Vorstellung
von
mir
L'idea
del
niente,
di
te
Die
Vorstellung
vom
Nichts,
von
dir
L'idea
di
me,
di
te,
di
me,
del
niente
di
idee
Die
Vorstellung
von
mir,
von
dir,
von
mir,
vom
Nichts
an
Vorstellungen
L'idea
di
me
Die
Vorstellung
von
mir
L'idea
del
niente,
di
te
Die
Vorstellung
vom
Nichts,
von
dir
L'idea
di
me,
di
te,
di
me,
di
te
Die
Vorstellung
von
mir,
von
dir,
von
mir,
von
dir
Uno
sguardo
produce
un
saluto
Ein
Blick
erzeugt
einen
Gruß
Il
tuo
un
incontro
Deiner
eine
Begegnung
Il
mio
un
desiderio
Meiner
eine
Sehnsucht
Solo
due
secondi
per
caderci
dentro
Nur
zwei
Sekunden,
um
hineinzufallen
Dal
primo
mento,
il
primo
vero
Vom
ersten
Kinn,
dem
ersten
wahren
Vedi
cara
è
proprio
questo
che
intendo
Siehst
du,
meine
Liebe,
genau
das
meine
ich
Tu
sei
la
mia
rima,
nuova
musica
maestro
Du
bist
mein
Reim,
neue
Musik,
Maestro
Ossessione
non
mi
lascia
il
cervello
Besessenheit,
die
mein
Gehirn
nicht
verlässt
Tu
hai
già
rubato
tutto
quello
che
avevo
Du
hast
schon
alles
gestohlen,
was
ich
hatte
Dolce,
cattiva,
drogata
Süß,
böse,
süchtig
Innamorata
di
idee
Verliebt
in
Vorstellungen
Innamorata
di
me
Verliebt
in
mich
Innamorata
bollente
Glühend
verliebt
Dolce
cattiva
drogata
Süß,
böse,
süchtig
Innamorata
di
che
Verliebt
in
was
Innamorata
di
te
Verliebt
in
dich
Innamorata
del
niente
Verliebt
ins
Nichts
Naso
all'insù
Nase
nach
oben
T'ho
detto
"Je
suis
Valentinà"
Ich
sagte
dir:
"Je
suis
Valentin"
Tu
hai
riso
di
me
perché
eri
italiana
Du
hast
über
mich
gelacht,
weil
du
Italienerin
warst
T'ho
pensato
tutta
la
semana
Ich
habe
die
ganze
Woche
an
dich
gedacht
Come
se
ti
avessi
seminata
Als
hätte
ich
dich
gesät
Prima
t'ho
raccolta
e
poi
sei
maturata
Zuerst
habe
ich
dich
geerntet
und
dann
bist
du
gereift
Come
melannurca
campana
Wie
ein
Melannurca-Apfel
aus
Kampanien
Che
freva,
mi
fai
andare
in
feria
Was
für
ein
Fieber,
du
bringst
mich
in
Wallung
Alzo
la
bandiera
Ich
hisse
die
Flagge
L'altra
sera
ho
parlato
a
Ylenia
Neulich
Abend
habe
ich
mit
Ylenia
gesprochen
Di
quanto
eri
bella
Darüber,
wie
schön
du
warst
Sono
seria
Ich
meine
es
ernst
Per
far
sedere
te
ho
accomodato
tutti
fuori
Um
dich
hinzusetzen,
habe
ich
alle
anderen
hinauskomplimentiert
E
se
ho
inflitto
dei
dolori
chiedo
venia
Und
wenn
ich
Schmerzen
verursacht
habe,
bitte
ich
um
Verzeihung
Dolce,
cattiva,
drogata
Süß,
böse,
süchtig
Innamorata
di
idee
Verliebt
in
Vorstellungen
Innamorata
di
me
Verliebt
in
mich
Innamorata
bollente
Glühend
verliebt
Dolce
cattiva
drogata
Süß,
böse,
süchtig
Innamorata
di
che
Verliebt
in
was
Innamorata
di
te
Verliebt
in
dich
Innamorata
del
niente
Verliebt
ins
Nichts
Dolce,
cattiva,
drogata
Süß,
böse,
süchtig
Innamorata
di
idee
Verliebt
in
Vorstellungen
Innamorata
di
me
Verliebt
in
mich
Innamorata
bollente
Glühend
verliebt
Dolce
cattiva
drogata
Süß,
böse,
süchtig
Innamorata
di
che
Verliebt
in
was
Innamorata
di
te
Verliebt
in
dich
Innamorata
del
niente
Verliebt
ins
Nichts
L'idea
di
me
Die
Vorstellung
von
mir
L'idea
di
te
Die
Vorstellung
von
dir
L'idea
del
niente,
di
idee
Die
Vorstellung
vom
Nichts,
von
Vorstellungen
L'idea
di
me
Die
Vorstellung
von
mir
L'idea
del
niente
di
te
Die
Vorstellung
vom
Nichts,
von
dir
L'idea
di
me,
di
te
Die
Vorstellung
von
mir,
von
dir
Dolce,
cattiva,
drogata
Süß,
böse,
süchtig
Innamorata
di
idee
Verliebt
in
Vorstellungen
Innamorata
di
me
Verliebt
in
mich
Innamorata
bollente
Glühend
verliebt
Dolce
cattiva
drogata
Süß,
böse,
süchtig
Innamorata
di
che
Verliebt
in
was
Innamorata
di
te
Verliebt
in
dich
Innamorata
del
niente
Verliebt
ins
Nichts
Dolce,
cattiva,
drogata
Süß,
böse,
süchtig
Innamorata
di
idee
Verliebt
in
Vorstellungen
Innamorata
di
me
Verliebt
in
mich
Innamorata
bollente
Glühend
verliebt
Dolce
cattiva
drogata
Süß,
böse,
süchtig
Innamorata
di
che
Verliebt
in
was
Innamorata
di
te
Verliebt
in
dich
Innamorata
del
niente
Verliebt
ins
Nichts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.