Текст песни1 Io - Vale Lambo , Coco перевод на немецкий




Io
Ich
Yeh
Yeh
Vinz
Vinz
CoCo
CoCo
E vi abbandono, fisso il Sole solo
Ich verlasse dich, starre die Sonne allein an
Volo nel cielo, sotto vedo il suolo
Fliege durch den Himmel, unter mir der Boden
Per la famiglia gli estranei chi sono?
Für die Familie, wer sind diese Fremden?
Vi racconto di me, voi chi siete?
Ich erzähl von mir, wer bist du?
Mi riconoscete, forse vi perdono
Erkennst du mich, vielleicht vergebe ich dir
Passo la notte in studio giù da CoCo
Verbringe die Nacht im Studio bei CoCo
Ho quattro angeli, forse uno buono
Hab vier Engel, vielleicht einen Guten
Cosa vuoi dalla vita?
Was willst du vom Leben?
Cosa vogliono queste persone?
Was wollen diese Leute?
Sanno cos'è la tensione, il dolore, l'amore?
Wissen sie, was Spannung, Schmerz, Liebe ist?
A scuola filone
In der Schule schwänzen
Poi quattro calci al pallone
Dann vier Tritte zum Ball
Botte col tipo buffone
Prügel mit dem Clown
Lo chiamano palo, non perché accende il lampione
Nennt ihn Pfahl, nicht weil er die Laterne anzündet
Arriva se arrivano i droni
Er kommt, wenn die Drohnen kommen
Freddato, bacialo se muore
Kalt gemacht, küss ihn, wenn er stirbt
E poi cambio casa, nazione
Dann wechsel ich Haus, Nation
Cresciuto coi grandi Al Capone
Aufgewachsen mit den großen Al Capones
Scrivo a mio zio che è in prigione
Schreibe meinem Onkel im Gefängnis
Diceva: "Un giorno farete i cantanti
Er sagte: "Eines Tages werdet ihr Sänger
Mi dedicherai una canzone"
Du widmest mir ein Lied"
Facciamo un giorno i latitanti
Eines Tages sind wir Untergetauchte
Ricordati chi è il prestanome
Vergiss nicht, wer der Strohmann ist
Vengo a prenderti fuori da te
Ich hol dich ab bei dir
A 18 anni il mio primo privè
Mit 18 mein erstes Privé
Il primo club, foto osè
Der erste Club, freizügige Fotos
Canne fruttate come narghilè
Bewirtschaftete Joints wie Shisha
La prima uscita parlo poco
Beim ersten Ausgehen rede ich wenig
Mamma scusami parlo poco
Mama, entschuldige, ich rede wenig
San Nicola da Babbo Natale
Sankt Nikolaus vom Weihnachtsmann
Ora è più babbo che vuole il Natale
Jetzt ist er mehr Vater, der Weihnachten will
Con ostriche dentro di un calice
Mit Austern in einem Kelch
Storie di pagine e pagine
Geschichten über Seiten und Seiten
Forse non vi rendo l'immagine
Vielleicht vermittel ich euch nicht das Bild
Ma
Aber
Questo sono io
Das bin ich
Questo sono io
Das bin ich
Questo sono io-io-io
Das bin ich-ich-ich
Sono io-io-io
Bin ich-ich-ich
Sono io-io-io
Bin ich-ich-ich
Sono io-io-io
Bin ich-ich-ich
Cambiato strada, ma ancora qua
Hab den Weg gewechselt, aber immer noch hier
Cambio casa, ma sono di qua
Wechsle das Haus, aber gehöre hierher
Ancora sveglio, ma lei non lo sa
Immer noch wach, aber sie weiß es nicht
Mento se mi chiedi sto bene
Lüge, wenn du fragst, ob's mir gut geht
Che girarci intorno non serve
Darum herumreden bringt nichts
Spesso dico ciò che conviene
Oft sag ich, was passt
Chi non mi conosce fraintende
Wer mich nicht kennt, versteht mich falsch
Figlio di una famiglia interrotta
Sohn einer zerrissenen Familie
Spesso ho invidiato i miei amici
Oft hab ich meine Freunde beneidet
Ricordo ancora uscita di scuola
Erinnere mich noch an Schulschluss
Sei di noi in due in motorini
Sechs von uns, zwei auf Mopeds
Tute Diadora, strade a memoria
Diadora-Jacken, Straßen auswendig
Canne di due pacchettini
Joint von zwei Päckchen
La mia prima storia, cene a McDonald
Meine erste Geschichte, Essen bei McDonald's
Quanto eravamo aggressivi
Wie aggressiv wir waren
Chissà ora dove sei?
Wer weiß, wo du jetzt bist?
Se parli mai di quei
Ob du je von diesen
Pomeriggi da me
Nachmittagen bei mir erzählst
A nasconderti dai miei
Versteckt vor meinen Eltern
Insieme fino alle sei
Zusammen bis sechs
Farlo senza far rumore
Machen ohne Lärm
Poi scappare prima che
Dann flüchten bevor
Tuo padre bussi al portone
Dein Vater an die Tür klopft
E poi ad un tratto mi sono svegliato
Und plötzlich bin ich aufgewacht
Guardato intorno e tutto quanto era così cambiato
Hab mich umgesehen und alles hatte sich so verändert
Crescere non era come l'avevo immaginato
Erwachsen zu sein war nicht wie vorgestellt
Tu metti apposto cose che non so più dove stavano
Du räumst Sachen weg, von denen ich nicht mehr weiß, wo sie waren
E poi la musica, sbalzi d'umore
Und dann die Musik, Stimmungsschwankungen
I veri amici: tre, quattro persone
Echte Freunde: drei, vier Leute
I sacrifici, le mie paranoie
Die Opfer, meine Paranoia
Cambiare vita per fare rumore
Leben ändern, um Aufsehen zu erregen
E mai più festeggiato un Natale
Hab kein Weihnachten mehr gefeiert
Senza famiglia cos'è un Natale?
Ohne Familie, was ist Weihnachten?
Per regalo un volo per mio padre
Als Geschenk ein Flug für meinen Vater
Spiegartelo, sai, non è facile
Dir das zu erklären, ist nicht einfach
Storie di pagine e pagine
Geschichten über Seiten und Seiten
Forse non vi rendo l'immagine
Vielleicht vermittel ich euch nicht das Bild
Ma
Aber
Questo sono io
Das bin ich
Questo sono io
Das bin ich
Questo sono io-io-io
Das bin ich-ich-ich
Sono io-io-io
Bin ich-ich-ich
Sono io-io-io
Bin ich-ich-ich
Sono io-io-io
Bin ich-ich-ich
Questo sono io
Das bin ich
Questo sono io
Das bin ich
Questo sono io-io-io
Das bin ich-ich-ich
Sono io-io-io
Bin ich-ich-ich
Sono io-io-io
Bin ich-ich-ich
Sono io-io-io
Bin ich-ich-ich





Авторы: Vincenzo Pezzella

Vale Lambo feat. CoCo - Angelo
Альбом Angelo
дата релиза
16-03-2018


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.