Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Butteglie
e
russo,
voglio
fa
′o
cafone
Butteglie
und
Russen,
ich
will
der
Bauer
sein
Me
bev
Napl
add'o
cafone
Ich
trinke
Napoli
wie
ein
Bauer
L′ultima
capa
comm
John
Gotti
Die
letzte
Kappe
wie
John
Gotti
Me
faje
e
bucchin
c'a
maiuscola,
Bugatti
Du
machst
mich
verrückt
mit
dem
großen,
Bugatti
'E
fa
vint
chiammat,
ce
l′amma
tenè
stritt
Zwanzig
Rufe,
wir
müssen
zusammenhalten
Aspett
nun
jesce
a
matta
Warte,
bis
die
Hitze
vorbei
ist
Pe
mme
par
chiù
′o
cazz
pecché
simme
quatte
iatte
Für
mich
ist
es
egal,
denn
wir
sind
wie
Katzen
E
nun
vennimmo
'o
latte
Und
wir
verkaufen
keine
Milch
Perciò
mo
si
′o
vec
nun
'o
saccio
Darum,
Alter,
wenn
ich
es
nicht
weiß
Pat′t
nun
'o
saccio
Pate,
ich
weiß
es
nicht
Na
squadra
n′gopp
'o
braccio
Ein
Team
auf
dem
Arm
Teng
nu
compleann,
nun
me
ricordo
l'anno
Habe
einen
Geburtstag,
erinnere
mich
nicht
an
das
Jahr
Aspetto
a
fine
e
maggio,
m′aggia
accattà
tutt
panni
Warte
auf
Ende
Mai,
ich
kaufe
alle
Klamotten
Ammore
mi
ma
che
ne
saje,
che
ne
saje,
che
ne
saje,
che
ne
saje
Schatz,
aber
was
weißt
du,
was
weißt
du,
was
weißt
du,
was
weißt
du
Vuo
parlà
ma
che
ne
saje
Willst
reden,
aber
was
weißt
du
Battene
e
man
e
fujeno
tutt
e
palumm
Schlag
die
Hände
und
alle
Tauben
fliegen
weg
Me
mannano
si
song
′e
loc,
a
Roma
song
'e
loc
Sie
schicken
mich,
als
wär
ich
verrückt,
in
Rom
bin
ich
verrückt
Vai
a
Milan
tutt
′e
parient
song
'e
loro
(tutt
quant)
Geh
nach
Mailand,
alle
Verwandten
gehören
ihnen
(alle)
Giro
l′Italia,
a
storia
stev
loc,
l'oro
stev
loc,
o
cartiell
stev
loc
Ich
bereise
Italien,
die
Geschichte
ist
verrückt,
das
Gold
ist
verrückt,
die
Karten
sind
verrückt
Messicano
Messicano
Messicano
Mexikaner
Mexikaner
Mexikaner
Battene
e
man
e
fujeno
tutt
e
palumm
Schlag
die
Hände
und
alle
Tauben
fliegen
weg
Addo
stong
′e
casa
nun
pavano
'e
bollette
Wo
ich
zu
Hause
bin,
zahlen
sie
keine
Rechnungen
'E
strade
vann
a
incrocio,
pareno
′e
spaghett
Die
Straßen
kreuzen
sich,
sehen
aus
wie
Spaghetti
Vas
mmocc
′o
musso
bast
che
nun
tien
'o
ciaccio
Halte
die
Schnauze,
solange
du
keinen
Käse
hast
Aropp
′e
spar
vir
'e
buchi,
me
pare
′o
furmaggio
Nach
dem
Schießen
sind
die
Löcher
wie
Käse
Sta
pure
'o
sorriso
′e
chi
vo
ghì
annanz
Lächle
auch
für
diejenigen,
die
vorwärts
gehen
Fatica
tutt
'e
juorne,
porta
'o
pane
a
casa
Jeden
Tag
hart
arbeiten,
Brot
nach
Hause
bringen
Mo
scenn
a
Mergellin,
piazza
Plebiscito
o
Dante
Jetzt
gehe
ich
zum
Mergellina,
Piazza
Plebiscito
oder
Dante
Me
meraviglio,
′e
fatt
′a
panza
Ich
wundere
mich,
dass
ich
den
Bauch
gemacht
habe
Te
vir
chiù
Al
Pacino,
chiù
e
Robert
De
Niro
Ich
sehe
Al
Pacino
nicht
mehr,
Robert
De
Niro
nicht
mehr
Tip
all'antica
Chevrolet
Altertümlicher
Typ,
Chevrolet
Veco
l′Atlantico
e
pareo
Ich
sehe
den
Atlantik
und
scheine
Nu
poco
d'evera
e
acconcio
tutt
′e
pensieri
Ein
bisschen
Bier
und
ordne
alle
Gedanken
Ammore
mi
ma
che
ne
saje,
che
ne
saje,
che
ne
saje,
che
ne
saje
Schatz,
aber
was
weißt
du,
was
weißt
du,
was
weißt
du,
was
weißt
du
Vuo
parlà
ma
nun
me
saje
Willst
reden,
aber
du
kennst
mich
nicht
Battene
e
man
e
fujeno
tutt
e
palumm
Schlag
die
Hände
und
alle
Tauben
fliegen
weg
Me
mannano
si
song
'e
loc,
a
Roma
song
′e
loc
Sie
schicken
mich,
als
wär
ich
verrückt,
in
Rom
bin
ich
verrückt
Vai
a
Milan
tutt
'e
parient
song
'e
loro
(tutt
quant)
Geh
nach
Mailand,
alle
Verwandten
gehören
ihnen
(alle)
Giro
l′Italia,
a
storia
stev
loc,
l′oro
stev
loc,
o
cartiell
stev
loc
Ich
bereise
Italien,
die
Geschichte
ist
verrückt,
das
Gold
ist
verrückt,
die
Karten
sind
verrückt
Messicano
Messicano
Messicano
Mexikaner
Mexikaner
Mexikaner
Battene
e
man
e
fujeno
tutt
e
palumm
Schlag
die
Hände
und
alle
Tauben
fliegen
weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darin Keith Pappas, Nuno Manuel Dias Carneiro
Альбом
Angelo
дата релиза
16-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.