Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eih,
pens
che
a
ogni
cos
esist
nu
pecche
Hey,
ich
denke,
alles
im
Leben
hat
einen
Grund
Stu
fatt
ca
nun
se
trov
na
rispost
Dass
wir
keine
Antwort
finden,
ist
das
Problem
Pecche
l′ha
fatt?
pecche
l'ha
ritt?
Warum
hat
er’s
getan?
Warum
hat
er’s
gesagt?
Pecche
c
taglian
e
cosc?
Warum
schneiden
sie
uns
so?
O
sapit
ca
bell
e
buon
e
tagliamm
nuj
a
vuj
no?
Weißt
du
nicht,
dass
Schönheit
vergänglich
ist,
wir
schneiden,
ihr
nicht?
Ropp
ca
mor
è
semp
nu
buon
uaglion
Ein
Bruch,
der
stirbt,
bleibt
immer
ein
guter
Junge
Pecche
o
criatur
quand
rir,
rir
ij
pur
Warum
lacht
das
Kind,
aber
ich
lach’
rein?
Se
chiagn
p
na
gioia
nennè
che
chiagn
a
ffa
Wenn
du
weinst
vor
Freude,
dann
weinst
du
nicht
wirklich
E
ritt
semp
e
sord
nun
fann
a
felicità
Und
Geld
allein
macht
nie
glücklich,
sagte
er
Pecche
10
ann
p
saglì
e
po′
puo'
carè
Warum
10
Jahre
aufsteigen,
um
dann
zu
fallen
Vogl
a
te
e
si
teng
doj
n
vogl
tre
Ich
will
dich,
doch
mit
zwei
will
ich
drei
O
Re
ra
i
fondament,
a
Regin
fa
n'Imper
Der
König
der
Fundamente,
die
Königin
macht
ein
Reich
E
o
figl
c′ho
jett
nderr
Und
der
Sohn,
den
ich
in
die
Erde
warf
Nu
sacc
manc
ij
pecche
e
vot
t
tratt
mal
Ich
kenn’
die
Gründe
nicht,
und
manchmal
behandle
ich
dich
schlecht
Fors
è
arragg,
abbracciame
accussì
m′appace
Vielleicht
bin
ich
wütend,
umarme
mich,
so
beruhige
ich
mich
Cu
l'at
a
forz
re
mohicani,
vec
a
te
vir
so
l′arj
Mit
der
Kraft
der
Mohikaner,
aber
bei
dir
bin
ich
leicht
Stran
p
vij
re
carij,
yeeh
Fremd
für
die
Liebe,
yeeh
Mo
teng
o
rent
r'or
mocc
e
so
nu
zingaro
Jetzt
hab’
ich
Miete
in
Gold
und
bin
ein
Zigeuner
Parl
e
m
magn
e
lettr
Ich
rede
und
esse
Buchstaben
Scriv
e
m
magn
e
virgol
Schreibe
und
verschlucke
Kommas
Par
nun
teng
vincol
Sprich,
ich
hab’
keine
Fesseln
Pecche
c
jucamm
e
spicc
Warum
spielen
wir
mit
Funken
E
pegg
rint
e
circol
Und
hängen
im
Kreis
herum
Mo
parlann
re
singol
Jetzt
reden
wir
über
Singles
E
mo
Secondiglian
a
vec
a
luntan
Und
jetzt
Secondigliano
ist
so
weit
Si
m
manc,
eh
m
manc
Wenn
ich
dich
vermisse,
ja,
ich
vermisse
dich
Angiolett
sap
che
o′
rispett
nun
port
cumpagn
Engelchen,
du
weißt,
Respekt
bringt
keine
Begleiter
Pecche
mo
so
tutt
cumpagn
Weil
ich
jetzt
alle
Begleiter
bin
Angiolee
ma
stu
scem
che
vo'
Engelchen,
aber
dieser
Idiot
da
Sta
nu
scem
s
fa
ruoss
ca
vocc
Der
macht
Lärm
wie
ein
Mund
O
saj
ca
o
sol
nun
coce
comm
e
na
vot
Du
weißt,
die
Sonne
brennt
nicht
mehr
wie
früher
Pecche,
pecche,
pecche
Warum,
warum,
warum
Pecche
n′aggia
maj
chiure'r
uocchij
Warum
sollte
ich
je
die
Augen
schließen
Pasca
i
muort
chiurn
l'uocchij
Denn
die
Toten
schlafen
mit
offenen
Augen
Int
a
cucin
mammà
mparam
e
tuoj
In
Mutters
Küche
lernte
ich
deine
L′insegnament
s′accuminciaj
cu
l'uoj
Die
Lehren
begannen
mit
den
Augen
E
u
testimon
e
chillat
nun
se
trov
Der
Zeuge
und
der
Schatten
sind
nicht
mehr
da
Tien
e
dij
re
sord
ma
e
vutt
rint
a
drog
Hält
das
Geld
hoch,
aber
fällt
in
Drogen
Pecche
u
ricord
par
ca
è
semp
mo
Warum
die
Erinnerung?
Weil
sie
immer
jetzt
ist
E
t
digital
po
cancellà
tutt
cos
Und
die
Digitalwelt
löscht
alles
Ogg
e
n′angel
e
fest
e
tutt
e
sant
Heute
ein
Engel,
Feiertag
aller
Heiligen
Nun
simm
riavul
astemmamm
tutt
e
sant
Wir
sind
keine
Teufel,
verfluchen
alle
Heiligen
Sto
fumann
mo
me
vnut
famm
Dieser
Rauch
macht
mich
hungrig
Jescene
legg
ca
nun
e
maj
vutà
Geh
leicht,
denn
ich
werde
nie
wählen
O
vient
sciosc
ma
pecche
nun
sent
fridd
Du
kommst
sachte,
aber
warum
friere
ich
nicht
Squaglia
o
ghiacc
accussì
nun
sent
fridd
Schmelz
das
Eis,
so
spür
ich
keine
Kälte
Studij
e
studij
p
fatic
e
nun
fatic
Lernen
und
lernen,
um
zu
schuften
und
nicht
zu
schuften
Ropp
doj
bott
mbiett
Enzucc
sent
fridd
Zwei
Flaschen
rein,
Enzo,
jetzt
frier
ich
E
mo
Seconglian
a
vec
a
luntan
Und
jetzt
Secondigliano
ist
so
weit
Si
m
manc,
eh
m
manc
Wenn
ich
dich
vermisse,
ja,
ich
vermisse
dich
Angiolett
sap
che
u
rispett
nun
port
cumpagn
Engelchen,
du
weißt,
Respekt
bringt
keine
Begleiter
Pecche
mo
so
tutt
cumpagn
Weil
ich
jetzt
alle
Begleiter
bin
Angiolee
ma
stu
scem
che
vo'
Engelchen,
aber
dieser
Idiot
da
Sta
nu
scem
s
fa
ruoss
ca
vocc
Der
macht
Lärm
wie
ein
Mund
O
saj
ca
o
sol
nun
coc
comm
e
na
vot
Du
weißt,
die
Sonne
brennt
nicht
mehr
wie
früher
Pecche,
pecche,
pecche
Warum,
warum,
warum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Tsulaia, Valerio Apice
Альбом
Angelo
дата релиза
16-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.