Ich denke an den Moment, als ich deine Liebe kennenlernte.
En el cual conoci tus labios y senti calor, en el cual te mire por primera vez, cuando te conoci todavia no hacia un mes que estabamos juntos y nos vimos cuando nos miramos nos conocimos, hicimos cosas distintas y ahora eres tu quien una sonrisa me pinta.
Als ich deine Lippen spürte und Wärme fühlte, als ich dich zum ersten Mal sah, als wir uns trafen
- es war noch kein Monat zusammen. Als wir uns ansahen, erkannten wir uns, taten ungewöhnliche Dinge und jetzt bist du es, die mein Gesicht zum Lächeln bringt.
Queria contarte que me encantas, que te quiero, que me encantas.
Ich möchte dir sagen, dass ich dich liebe, dass ich dich begehre.
Queria contarte lo que me pasa, que ni siquiera tenho ganas de volver a casa.
Ich möchte dir erzählen, was mit mir passiert, dass ich nicht mal Lust habe nach Hause zurückzukehren.
La cama me recuerda a ti (Me recuerda a ti).
Das Bett erinnert mich an dich (Erinnert mich an dich).
Todo me recuerda a ti(Me recuerda a ti)
Alles erinnert mich an dich (Erinnert mich an dich)
Y de nada sirve fumarse un cigarro, por que aun estando re loco recuerdo tus te amo.
Es bringt nichts, eine Zigarette zu rauchen, denn selbst stockbetrunken höre ich dein "Ich liebe dich".
De nada sirve fumarse un cigarro, por que aun estando re loco recuerdo tus te amo.
Es bringt nichts, eine Zigarette zu rauchen, denn selbst stockbetrunken höre ich dein "Ich liebe dich".
Los recuerdo y me pierdo, el recuerdo se hace nublado ya nada he notado.
Ich erinnere mich und verliere mich, die Erinnerung wird verschwommen, ich nehme nichts mehr wahr.
Tus caricias en mi piel y tu solo pensas en el, que es lo que pasa, Vuelve a casa
Deine Berührungen auf meiner Haut und du denkst nur an ihn, was ist los? Komm nach Hause zurück
De nada sirve fumarse un cigarro, si aun estando re loco recuerdo tus te amo.
Es bringt nichts, eine Zigarette zu rauchen, denn selbst stockbetrunken höre ich dein "Ich liebe dich".
De nada sirve fumarse un cigarro, si aun estando re loco recuerdo tus te amo.
Es bringt nichts, eine Zigarette zu rauchen, denn selbst stockbetrunken höre ich dein "Ich liebe dich".
De nada sirve fumarse un cigarro, por que aun estando re loco recuerdo tus te amo
Es bringt nichts, eine Zigarette zu rauchen, denn selbst stockbetrunken höre ich dein "Ich liebe dich"
Recuerdos tus te amos.
Erinnerungen an deine "Ich liebe dichs".
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.