Текст и перевод песни Vale pain feat. Nko - Agosto
Nko
sai
che
fare
Nko
knows
what
to
do
Anche
oggi
sei
diversa,
ti
leggo
nella
testa
Today
you're
different
again,
I
can
read
your
mind
Ti
chiedo
cosa
c'hai,
mi
rispondi
che
va
una
merda
I
ask
you
what's
wrong,
you
reply
that
everything's
fucked
up
E
se
il
mondo
fosse
nostro,
sarebbe
sempre
agosto
And
if
the
world
were
ours,
it
would
always
be
August
E
'sti
soldi
non
sarebbero
l'accesso
ad
ogni
posto
And
this
money
wouldn't
be
the
key
to
every
place
Alla
mia
baby
le
piace
fumare
bueno
My
baby
likes
to
smoke
good
weed
Quando
ho
il
portafogli
pieno
e
sorrido
anche
senza
gli
euro
When
my
wallet
is
full
and
I
smile
even
without
euros
E
mi
fa
stare
calmo
come
se
sto
chillando
And
it
makes
me
feel
calm
as
if
I'm
chilling
Sdraiato
sulla
spiaggia
e
il
rumore
del
mare
a
fianco
Lying
on
the
beach
with
the
sound
of
the
sea
beside
me
Ricordo
il
primo
appuntamento,
ero
felice
I
remember
our
first
date,
I
was
happy
Tu
con
lo
smalto
rosso,
io
sulla
mano
qualche
cicatrice
You
with
red
nail
polish,
me
with
some
scars
on
my
hand
Il
primo
"ti
amo"
detto
su
quel
letto,
sopra
il
cellophane
The
first
"I
love
you"
said
on
that
bed,
on
the
cellophane
Puzza
sotto
al
divano,
e
quest'idea
del
rap
non
c'era,
no
(fra')
It
stinks
under
the
sofa,
and
this
rap
idea
wasn't
there,
no
(bro')
Ora
sotto
al
palco
si
stanno
spingendo
Now
under
the
stage
they're
pushing
Voglion
vedere
quel
goleador
dal
bando
They
want
to
see
the
goalscorer
from
the
bando
Prova
a
comprare
l'amore
con
'sta
carta
Try
to
buy
love
with
this
card
Mentre
il
buio
della
mia
città
è
qua
e
m'abbraccia
While
the
darkness
of
my
city
is
here
and
embraces
me
Se
trovo
l'amico
e
il
tesoro
che
dicono
If
I
find
the
friend
and
the
treasure
they
talk
about
Lui
ancora
che
rischia
il
culo
in
mezzo
a
questo
vicolo
(no,
no)
He's
still
risking
his
ass
in
the
middle
of
this
alley
(no,
no)
Una
stretta
di
mano
vendeva
i
nostri
sogni
A
handshake
sold
our
dreams
Ti
bacio
mentre
dormi,
sperando
te
ne
accorgi
I
kiss
you
while
you
sleep,
hoping
you'll
notice
Anche
oggi
sei
diversa,
ti
leggo
nella
testa
Today
you're
different
again,
I
can
read
your
mind
Ti
chiedo
cosa
c'hai,
mi
rispondi
che
va
una
merda
I
ask
you
what's
wrong,
you
reply
that
everything's
fucked
up
E
se
il
mondo
fosse
nostro,
sarebbe
sempre
agosto
And
if
the
world
were
ours,
it
would
always
be
August
E
'sti
soldi
non
sarebbero
l'accesso
ad
ogni
posto
And
this
money
wouldn't
be
the
key
to
every
place
Alla
mia
baby
le
piace
fumare
bueno
My
baby
likes
to
smoke
good
weed
Quando
ho
il
portafogli
pieno
e
sorrido
anche
senza
gli
euro
When
my
wallet
is
full
and
I
smile
even
without
euros
E
mi
fa
stare
calmo
come
se
sto
chillando
And
it
makes
me
feel
calm
as
if
I'm
chilling
Sdraiato
sulla
spiaggia
e
il
rumore
del
mare
a
fianco
Lying
on
the
beach
with
the
sound
of
the
sea
beside
me
Ti
guardan
strano
i
miei
fratelli
se
passi
con
l'oro
addosso
My
brothers
look
at
you
funny
when
you
walk
by
with
gold
on
Quindi,
cazzo,
è
molto
bello,
ma
non
è
mai
tutto
a
posto
So,
fuck,
it's
really
nice,
but
it's
never
all
good
La
mia
baby
dice:
"Basta
complessi
come
una
rockstar"
My
baby
says:
"Enough
complexes
like
a
rockstar"
Risolvo
questo
litigio,
le
compro
una
nuova
borsa
I
resolve
this
argument,
I
buy
her
a
new
bag
E
forse
sto
in
down,
ne
ho
fumate
un
sacco
And
maybe
I'm
down,
I
smoked
a
lot
Sul
letto
mentre
penso
che
avevo
da
fare,
cazzo
On
the
bed
while
I
think
about
what
I
had
to
do,
damn
Firmo
il
contratto,
soldi
sul
conto
I
sign
the
contract,
money
in
the
account
Come
se
tutto
questo
contasse
una
volta
morto
As
if
all
this
mattered
once
I'm
dead
Con
lei
sul
letto
c'è
la
cappa
nella
stanza
With
her
on
the
bed,
the
weed
is
in
the
room
Banconota
dopo
l'altra,
li
lancio
in
aria,
lei
balla
Banknote
after
banknote,
I
throw
them
in
the
air,
she
dances
Dopo
non
mi
ricordo
più
nemmeno
la
persona
che
ero
After
that,
I
don't
even
remember
the
person
I
was
Quando
assieme
ai
miei
fratelli
scendevo
giù
da
quel
treno
When
I
used
to
go
down
that
train
with
my
brothers
Anche
oggi
sei
diversa,
ti
leggo
nella
testa
Today
you're
different
again,
I
can
read
your
mind
Ti
chiedo
cosa
c'hai
mi
rispondi
che
va
una
merda
I
ask
you
what's
wrong,
you
reply
that
everything's
fucked
up
E
se
il
mondo
fosse
nostro,
sarebbe
sempre
agosto
And
if
the
world
were
ours,
it
would
always
be
August
E
'sti
soldi
non
sarebbero
l'accesso
ad
ogni
posto
And
this
money
wouldn't
be
the
key
to
every
place
Alla
mia
baby
le
piace
fumare
bueno
My
baby
likes
to
smoke
good
weed
Quando
ho
il
portafogli
pieno
e
sorrido
anche
senza
gli
euro
When
my
wallet
is
full
and
I
smile
even
without
euros
E
mi
fa
stare
calmo
come
se
sto
chillando
And
it
makes
me
feel
calm
as
if
I'm
chilling
Sdraiato
sulla
spiaggia
e
il
rumore
del
mare
a
fianco
Lying
on
the
beach
with
the
sound
of
the
sea
beside
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manny Troublez, Marco Valerio Paini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.