Текст и перевод песни Vale pain feat. Rondodasosa, DaBi & Bovychulo - Untouchable
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ok,
ah,
ah,
ah,
ah
Okay,
ha,
ha,
ha,
ha
Sono
povero,
me
ne
vanto,
dalla
vita
non
ho
avuto
un
cazzo
I'm
poor,
I
pride
myself
on
it,
from
life
I
have
not
had
a
dick
Per
Natale
o
per
il
compleanno
ho
giocato
a
dadi,
ho
provato
quel
lancio
For
Christmas
or
birthday
I
played
dice,
I
tried
that
roll
E
questa
puta
muove
'sto
big
booty,
quasi
mezza
nuda
And
this
puta
moves
' sto
big
booty
Arriva
pula,
finto
tonto,
io
non
ci
vado
in
questura
Here
comes
pula,
fake
tonto,
I'm
not
going
to
the
police
station
Il
tuo
idolo
mette
lo
smalto,
il
mio
idolo
ha
il
ferro
nel
cazzo
Your
idol
puts
nail
polish,
my
idol
has
iron
in
the
cock
In
un
vicolo
senza
trapasso
prima
che
alzo
il
fumo
nello
shuttle
In
an
alley
without
passing
through
before
I
raise
the
smoke
in
the
shuttle
Ok
chica,
bailame
sul
picho,
ti
porto
a
San
Siro
Ok
chica,
bailame
on
picho,
I'll
take
you
to
San
Siro
E
se
vedi
cose
brutte,
le
sta
facendo
un
mio
amico
And
if
you
see
bad
things,
a
friend
of
mine
is
doing
them
Ho
uno
shotta
dietro
me,
se
mi
tocchi
sei
sotto
tiro
I
have
a
shot
behind
me,
if
you
touch
me
you
are
under
fire
Ci
pensa
qualcuno,
non
c'è
bisogno
che
io
ti
miro
Someone
thinks
about
it,
there
is
no
need
for
me
to
aim
at
you
Chiami
il
plug,
quale
plug?
Se
fumi
la
paraffina
Call
the
plug,
which
plug?
If
you
smoke
paraffin
Capodanno
a
Cormayeur,
vado
a
vender
la
New
Year's
Eve
in
Cormaeur
Baby
on
baby
con
il
mio
choppa,
no,
non
mi
faccio
di
roba
Bab
on
on
bab
bab
with
my
choppa,
no,
I
don't
do
stuff
No,
non
tradisco
un
fratello,
il
patto
ci
lega
ancora
No,
I
do
not
betray
a
brother,
the
pact
still
binds
us
Popolari
le
case
ma
popolari
a
Milano
Popular
ma
homes
in
Milan
Fatturiamo
cinque
gambe,
in
cinque
passaggi
di
mano
We
bill
five
legs,
in
five
hand
passes
Moncler
nuovo,
scarpa
nuova,
Call
Of
Duty
insieme
a
Sosa
Moncler
new,
new
shoe,
Call
Of
Dut
insieme
Siamo
dentro
al
blocco,
leggi
c'è,
fallo
di
persona
We're
inside
the
block,
read
there,
do
it
in
person
Fumiamo
in
mezz'ora
tutto
quanto
il
pacco
di
Barcellona
We
smoke
in
half
an
hour
as
much
as
the
Barcelona
package
Back
sulla
tua
gang,
ormai
in
zona
zio
sono
un'icona
Back
on
your
gang,
now
in
the
uncle
zone
I'm
an
icon
Uno
shotta,
che
è
pronto
a
farlo
A
shotta,
who
is
ready
to
do
it
Dammi
duemila
o
sul
palco
non
salgo
Give
me
two
thousand
or
on
the
stage
I
do
not
go
up
Leggenda
di
strada,
voi
non
fate
i
savage
Street
legend,
you
don't
do
the
savage
Vi
piscio
nel
culo
e
dall'alto
vi
guardo
I
piss
in
your
ass
and
from
above
I
look
at
you
Cinte
che
nemmeno
metto,
troie
che
nemmeno
aspetto
Belts
that
I
don't
even
wear,
sluts
that
I
don't
even
wait
Fumiamo
juen
sopra
al
tetto
We
smoke
j
K
nei
garage
mica
Supreme
Palace
K
in
the
mica
Supreme
Palace
garages
Te
vuoi
fare
a
gara
poi
mi
chiami?
You
want
to
compete
then
you
call
me?
Il
tuo
bro
gioca
con
gli
sticks,
scappa
da
police
Your
bro
plays
with
sticks,
run
away
from
police
Nike
prometazine,
troppo
drip
adosso
alla
tua
bitch
Nike
prometazine,
too
much
drip
to
your
bitch
Cash
in
tasca,
non
avevan
cinque
euro
Cash
in
his
pocket,
he
did
not
have
five
euros
Ho
speso
un
k
al
pomeriggio
perché
odio
stare
fermo,
gang!
I
spent
a
k
in
the
afternoon
because
I
hate
to
sit
still,
gang!
No
papà,
solo
mamma,
nei
miei
occhi
trovi
il
dramma
No
dad,
just
mom,
in
my
eyes
you
find
drama
Sono
Rondo
per
la
strada,
solo
mula
nella
tasca
I'm
Rondo
on
the
street,
only
mule
in
the
pocket
Con
gli
infami
non
ci
parlo,
non
ci
brindo,
non
ci
mangio
I
don't
talk
to
the
infamous,
I
don't
drink,
I
don't
eat
Non
ci
giro,
non
lo
guardo
e
nemmeno
gli
stringo
la
mano
I
don't
turn
around,
I
don't
look
at
him
and
I
don't
even
shake
his
hand
E
nemmeno
gli
stringo
la
mano
And
I
don't
even
shake
his
hand
Baby,
sai,
siamo
sopra
Milano
Bab
Bab,
you
know,
we're
over
Milan
Il
mio
negro
te
lo
dice
chiaro
My
nigga
tells
you
that
Se
mi
tocchi
ti
stacca
la
mano
If
you
touch
me
he'll
take
your
hand
off
Siamo
in
cinque
sopra
un
mezzo
opaco
There
are
five
of
us
above
a
half
opaque
Sopra
due
puttane,
fanno
che
mi
amano
Over
two
whores,
they
make
me
love
Sei
mesi
fa
manco
mi
richiamavano
Six
months
ago
they
didn't
call
me
back
Adesso
riattacco
quando
mi
richiamano,
gang!
Now
I
hang
up
when
they
call
me
back,
gang!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Bovi, Davide Baso, Mattia Barbieri, Valerio Marco Paini
Альбом
2020
дата релиза
26-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.