Текст и перевод песни Vale pain feat. 2nd Roof - Promessa
Bisognerebbe
riniziare
We
should
start
over
Cambiare
questa
partita
Change
this
game
Dare
peso
alle
parole
Give
weight
to
words
Prenderci
la
nostra
vita
Take
our
life
E
mio
fratello
è
dentro,
non
sa
quando
tornerà
And
my
brother
is
inside,
he
doesn't
know
when
he'll
be
back
Lei
mi
piange
sulle
spalle,
le
dico
la
verità
She
cries
on
my
shoulder,
I
tell
her
the
truth
Baby
guardami
negli
occhi
Baby
look
me
in
the
eyes
Non
so
più
chi
voglio
essere
I
don't
know
who
I
want
to
be
anymore
Trasformando
parole
in
contanti
Transforming
words
into
cash
Per
colmare
sto
mio
malessere
To
fill
this
malaise
of
mine
Essere
solo
non
lo
voglio
I
don't
want
to
be
alone
Ma
serpi
mi
ronzano
intorno
But
snakes
buzz
around
me
Che
poi
domani
è
un
altro
giorno
And
then
tomorrow
is
another
day
Non
perderò
un
secondo
I
won't
waste
a
second
Perché
io
so
che
posso
Because
I
know
I
can
Amiri
stringono
i
suoi
fianchi
Amiri
hug
her
hips
Lacrime
dentro
agli
occhi
di
chi
soffre
da
più
anni
Tears
in
the
eyes
of
those
who
have
suffered
for
years
Passato
in
strada
a
fare
i
grandi
Spent
on
the
street
acting
big
A
far
marcire
l'odio
e
a
trasformarci
in
dei
bastardi
Rotting
the
hate
and
turning
us
into
bastards
Voglio
duecentomila
tipo
adesso
I
want
two
hundred
thousand
like
now
Mio
frate'
fuori
presto
My
brother
out
soon
Una
tipa
che
mi
ama
A
girl
who
loves
me
Anche
una
nuova
collana
Even
a
new
necklace
Che
abbaglia
tutti
quanti
That
wets
everyone
Perché
veniam
dal
niente
Because
we
come
from
nothing
Ed
ho
visto
troppi
pianti
And
I've
seen
too
many
tears
Mio
frate
fa
ra
ta
ta
ta
ta
ta
ta
My
brother
goes
ra
ta
ta
ta
ta
ta
ta
Bang,
bang,
bang,
bang,
bang,
bang,
bang
Bang,
bang,
bang,
bang,
bang,
bang,
bang
Sempre
al
mio
fianco
la
gang
Always
by
my
side
the
gang
No,
non
tradisco
mon
frere
No,
I
don't
betray
mon
frere
Faccio
il
patto
col
diavolo
I
make
a
pact
with
the
devil
Se
mi
da
gloria
e
cash
If
he
gives
me
glory
and
cash
Qualche
paio
di
balmain
Some
pair
of
balmain
Money
rain
su
di
me
Money
rain
on
me
Chiedo
giacchio
addosso
I
ask
for
ice
on
me
Perché
ho
visto
piangere
la
mamma
Because
I
saw
my
mother
cry
Ma
sarà
un
bel
pacco
di
soldi
a
cancellare
il
dramma
But
it
will
be
a
nice
wad
of
cash
to
erase
the
drama
Come
stai,
non
lo
chiedi
mai
How
are
you,
you
never
ask
Come
fai,
penso
che
ne
sai
How
you
do
it,
I
think
you
know
Il
sorriso
sul
volto
dei
miei
The
smile
on
my
people's
face
Ed
una
vita
veloce
con
lei
And
a
fast
life
with
her
Non
mi
stare
a
pensare
Don't
think
about
me
Baby
soy
por
la
calle
Baby
soy
por
la
calle
Come
fosse
una
promessa
As
if
it
were
a
promise
Ai
miei
fratelli
li
ho
promesso
una
vita
diversa
I
promised
my
brothers
a
different
life
Che
ne
sai
di
me
What
do
you
know
about
me
Sto
pensando
al
cash
I'm
thinking
about
the
cash
Lo
so
baby
è
che
I
know
baby
it
is
Ora
tocca
a
me
Now
it's
my
turn
Golden
boy,
non
ci
credeva
nessuno
Golden
boy,
nobody
believed
it
E
guarda
adesso
impara
a
non
mollare
And
look
now,
learn
not
to
give
up
Credere
sempre
in
te
stesso
Always
believe
in
yourself
La
musica
ti
cambia,
lo
nota
mio
fratello
Music
changes
you,
my
brother
notices
it
Il
sorriso
e
un
po'
più
bello
ma
conta
ciò
che
è
dentro
The
smile
is
a
little
prettier
but
what
matters
is
what's
inside
C'ho
i
g
nella
cinta,
la
cinta
ora
è
un
po'
più
bella
I
got
the
g's
in
the
belt,
the
belt
is
now
a
little
prettier
Io
comprerò
gioielli
per
mia
mamma
e
mia
sorella
I'll
buy
jewelry
for
my
mom
and
sister
Non
starmi
addosso
che
siamo
nel
mood
Don't
stick
with
me
we're
in
the
mood
Fumiamo
sotto
'sto
cielo
blu
We
smoke
under
this
blue
sky
Come
stai,
non
lo
chiedi
mai
How
are
you,
you
never
ask
Come
fai,
penso
che
ne
sai
How
you
do
it,
I
think
you
know
Il
sorriso
sul
volto
dei
miei
The
smile
on
my
people's
face
Ed
una
vita
veloce
con
lei
And
a
fast
life
with
her
Non
mi
stare
a
pensare
Don't
think
about
me
Baby
soy
por
la
calle
Baby
soy
por
la
calle
Come
fosse
una
promessa
As
if
it
were
a
promise
Ai
miei
fratelli
li
ho
promesso
una
vita
diversa
I
promised
my
brothers
a
different
life
Come
stai,
non
lo
chiedi
mai
How
are
you,
you
never
ask
Come
fai,
penso
che
ne
sai
How
you
do
it,
I
think
you
know
Il
sorriso
sul
volto
dei
miei
The
smile
on
my
people's
face
Ed
una
vita
veloce
con
lei
And
a
fast
life
with
her
Non
mi
stare
a
pensare
Don't
think
about
me
Baby
soy
por
la
calle
Baby
soy
por
la
calle
Come
fosse
una
promessa
As
if
it
were
a
promise
Ai
miei
fratelli
li
ho
promesso
una
vita
diversa
I
promised
my
brothers
a
different
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vale Pain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.