Текст и перевод песни Vale pain - Shotta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
mio
fra
c'ha
la
nove
e
si
diverte
ad
usarla
My
brother
has
the
nine
and
has
fun
using
it
Scanno
in
benz
con
Rashad
I
ride
in
the
Benz
with
Rashad
Fogli
gialli
in
sta
piazza
Yellow
papers
in
this
square
Fumo
juen
talmente
tanto
che
c'ho
la
voce
rauca
I
smoke
so
much
weed
baby,
my
voice
is
hoarse
Voglio
collana
grassa
I
want
a
fat
chain,
girl
Casa
nuova
per
mamma
A
new
house
for
Mom
Sto
con
la
gang
nel
prive
I'm
with
the
gang
in
the
private
room
Faccio
bang
su
di
te
I'm
banging
on
you,
girl
Con
un
click
il
mio
fre
With
one
click
my
brother
Fa
piovere
su
di
te
Makes
it
rain
on
you
Fogli
gialli
che
cadono
baby
conta
il
mio
cashe
Yellow
papers
falling
baby,
count
my
cash
Grammi
e
benzodiazepina
dentro
a
quella
panascher
Grams
and
benzodiazepine
inside
that
stash
Facevo
un
kilo
dopo
un
kilo
fratello
ho
venduto
un
silos
I
was
doing
a
kilo
after
a
kilo
bro,
I
sold
a
silo
Pane
sopra
pane
erano
morbide
fra
ci
dormivo
Bread
on
top
of
bread,
it
was
soft,
I
was
sleeping
on
it
Adesso
sto
mal
gelando
Now
I'm
freezing
cold,
girl
Con
la
fam
dentro
al
bando
With
my
fam
inside
the
bando
Spendo
600
a
serata
e
non
mi
accorgo
di
farlo
I
spend
600
a
night
and
I
don't
even
realize
I'm
doing
it
C'ho
quattro
troie
che
mi
scrivono
pusher
che
mi
pedinano
I
have
four
chicks
texting
me,
pushers
following
me
Adesso
ho
cambiato
vita
Now
I've
changed
my
life,
baby
Li
spendo
tornano
in
giro
bro
I
spend
them,
they
come
back
around
bro
Shota
come
al
poligono
Shooting
like
at
the
shooting
range
Paga
o
faccio
un
casino
Pay
up,
or
I'll
make
a
mess
Non
mi
vedono
e
si
bagnano
come
uscite
dal
lido
bro
They
don't
see
me,
and
they
get
wet
like
they
came
out
of
the
lido
bro
Nel
mio
tavolo
avvocati
del
diavolo
At
my
table,
devil's
advocates
Qualche
pusher
arabo
e
uno
shotta
bello
carico
Some
Arab
pushers
and
a
shotta
fully
loaded
La
ganga
qua
ti
spezza
le
ginocchia
quale
dissing
The
gang
here
breaks
your
knees,
what
dissing?
Siete
in
tanti
nel
video
dal
vivo
non
v'ho
mai
visti
There
are
many
of
you
in
the
video,
I've
never
seen
you
live
Nel
mio
tavolo
avvocati
del
diavolo
At
my
table,
devil's
advocates
Qualche
pusher
arabo
e
uno
shotta
bello
carico
Some
Arab
pushers
and
a
shotta
fully
loaded
La
ganga
qua
ti
spezza
le
ginocchia
quale
dissing
The
gang
here
breaks
your
knees,
what
dissing?
Siete
in
tanti
nel
video
dal
vivo
non
v'ho
mai
visti
There
are
many
of
you
in
the
video,
I've
never
seen
you
live
Parlan
di
me
questi
qua
These
guys
are
talking
about
me
Non
sanno
un
cazzo
di
me
e
dei
miei
fra
They
don't
know
shit
about
me
and
my
brothers
Vengo
dal
bendo
come
benzema
I
come
from
the
bando
like
Benzema
Faccio
ra-ta-ta
ho
trenta
Shotta
dentro
il
club,
ehi
I
do
ra-ta-ta,
I
have
thirty
shottas
inside
the
club,
hey
Parlan
di
me
questi
qua
These
guys
are
talking
about
me
Non
sanno
un
cazzo
di
me
e
dei
miei
fra
They
don't
know
shit
about
me
and
my
brothers
Vengo
dal
bendo
come
benzema
I
come
from
the
bando
like
Benzema
Faccio
ra-ta-ta
ho
trenta
Shotta
dentro
il
club
I
do
ra-ta-ta,
I
have
thirty
shottas
inside
the
club
I
raga
vengono
dal
barrio
da
banlieue
The
guys
come
from
the
barrio,
from
the
banlieue
Che
si
parla
di
strada
hanno
100
modi
per
farlo
They
talk
about
the
street,
they
have
100
ways
to
do
it
I
tuoi
li
scopiamo
in
culo
dicci
solo
dove
e
quando
We'll
bust
your
asses,
just
tell
us
where
and
when
Ma
rispetto
a
farti
un
dissing
meglio
fra
sto
più
calmo
But
compared
to
dissing
you,
bro,
I'm
calmer
Nella
testa
penso
alla
M
alla
F
alla
C
alla
G
In
my
head
I
think
about
the
M,
the
F,
the
C,
the
G
Te
sei
un
rapper
pacco
falso
come
Elly
G
You're
a
fake-ass
rapper,
like
Elly
G
Con
la
ganga
ho
fatto
un
patto
restano
la
mia
famiglia
I
made
a
pact
with
the
gang,
they
remain
my
family
Bro
ho
pezzi
nei
Givenchy
Bro,
I
have
pieces
in
Givenchy
Con
la
ganga
come
in
un
film
With
the
gang,
like
in
a
movie
E
non
mi
mette
in
campo
il
mister
e
segno
sempre
And
the
coach
doesn't
put
me
on
the
field,
and
I
always
score
Da
quando
abbiamo
13
anni
sempre
in
mezzo
a
ste
faccende
Since
we
were
13
years
old,
always
in
the
middle
of
these
matters
Mio
brotha
che
è
ancora
dentro
gli
mando
una
tuta
nuova
My
brother
who's
still
inside,
I
send
him
a
new
tracksuit
Dei
rapper
te
sei
la
pussy
da
oggi
la
nostra
troia
Of
the
rappers,
you're
the
pussy,
from
today
you're
our
bitch
E
no
no
no
And
no,
no,
no
Forse
non
hai
capito
Maybe
you
didn't
understand
Anche
raccomandato
sei
scarso
come
il
Cholito
Even
recommended,
you're
as
bad
as
Cholito
In
strada
per
la
strada
sento
che
mi
fanno
il
tifo
In
the
street,
for
the
street,
I
feel
like
they're
cheering
for
me
Se
smetto
di
propsarti
capisco
quanto
fai
schifo
(fallito)
If
I
stop
propping
you
up,
I
understand
how
much
you
suck
(loser)
Nel
mio
tavolo
avvocati
del
diavolo
At
my
table,
devil's
advocates
Qualche
pusher
arabo
e
uno
shotta
bello
carico
Some
Arab
pushers
and
a
shotta
fully
loaded
La
ganga
qua
ti
spezza
le
ginocchia
quale
dissing
The
gang
here
breaks
your
knees,
what
dissing?
Siete
in
tanti
nel
video
dal
vivo
non
v'ho
mai
visti
There
are
many
of
you
in
the
video,
I've
never
seen
you
live
Nel
mio
tavolo
avvocati
del
diavolo
At
my
table,
devil's
advocates
Qualche
pusher
arabo
e
uno
shotta
bello
carico
Some
Arab
pushers
and
a
shotta
fully
loaded
La
ganga
qua
ti
spezza
le
ginocchia
quale
dissing
The
gang
here
breaks
your
knees,
what
dissing?
Siete
in
tanti
nel
video
dal
vivo
non
v'ho
mai
visti
There
are
many
of
you
in
the
video,
I've
never
seen
you
live
Parlan
di
me
questi
qua
These
guys
are
talking
about
me
Non
sanno
un
cazzo
di
me
e
dei
miei
fra
They
don't
know
shit
about
me
and
my
brothers
Vengo
dal
bendo
come
benzema
I
come
from
the
bando
like
Benzema
Faccio
ra-ta-ta
ho
trenta
Shotta
dentro
il
club
I
do
ra-ta-ta,
I
have
thirty
shottas
inside
the
club
Parlan
di
me
questi
qua
These
guys
are
talking
about
me
Non
sanno
un
cazzo
di
me
e
dei
miei
fra
They
don't
know
shit
about
me
and
my
brothers
Vengo
dal
bendo
come
benzema
I
come
from
the
bando
like
Benzema
Faccio
ra-ta-ta
ho
trenta
Shotta
dentro
il
club
I
do
ra-ta-ta,
I
have
thirty
shottas
inside
the
club
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Valerio Marco Paini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.