Valee feat. CHASETHEMONEY - Side of the Ocean - перевод текста песни на немецкий

Side of the Ocean - Valee , CHASETHEMONEY перевод на немецкий




Side of the Ocean
An der Seite des Ozeans
(ChaseTheMoney, ChaseTheMoney)
(ChaseTheMoney, ChaseTheMoney)
Hit the gas, you gon' hear the motor open
Tritt aufs Gas, du wirst den Motor aufheulen hören
Hit the gas, you gon' hear the motor open
Tritt aufs Gas, du wirst den Motor aufheulen hören
Yeah, it's mine, but I drive it like it's stolen
Ja, er gehört mir, aber ich fahre ihn, als wäre er gestohlen
Pouring Wock', I call that the magic potion
Gieße Wock' ein, ich nenne das den Zaubertrank
Eating dinner off the side of the ocean
Esse Abendessen am Rande des Ozeans
Homicide, we'll throw him in the—
Mord, wir werfen ihn in den—
Six hundred for these shorts, I done bought like six pairs
Sechshundert für diese Shorts, ich habe etwa sechs Paar gekauft
Put so much drank in the pop, looking at my cup scared
Habe so viel Lean in den Drink gekippt, dass mein Becher ängstlich schaut
My bitch mad at me, shit, but I don't really care
Meine Süße ist sauer auf mich, scheiße, aber es ist mir egal
I'mma get you right, bro, I got something in the air
Ich mach' dich fertig, Bruder, ich habe etwas in der Luft
When it's walkdown time, man, a nigga here is scared
Wenn es Zeit ist, jemanden zu erledigen, hat ein Gangster hier Angst
If you can't take the heat, get the fuck out the kitchen
Wenn du die Hitze nicht erträgst, verpiss dich aus der Küche
You can't shoot everybody nowadays, niggas snitching
Du kannst heutzutage nicht jeden erschießen, Gangster verpfeifen
If you touch my pints, then you gon' go missing
Wenn du meine Pints anfasst, dann wirst du verschwinden
It's like twenty Bossa Nova bags all through the kitchen
Es sind etwa zwanzig Bossa Nova-Taschen in der ganzen Küche
All you hear is the motor, then it do a little whistle
Alles, was du hörst, ist der Motor, dann pfeift er ein wenig
All you hear is the motor, hit the lights, then we get you
Alles, was du hörst, ist der Motor, mach die Lichter an, dann kriegen wir dich
Got ninety-nine choppers, yeah, one for every issue
Habe neunundneunzig Knarren, ja, eine für jedes Problem
Riding with a five-seven, that's a real big pistol
Fahre mit einer Fünf-Sieben, das ist eine echt große Pistole
If you wanna start the car, hit the button
Wenn du den Wagen starten willst, drück den Knopf
Boy, what you doing minor, it ain't nothing
Junge, was du da machst, ist unwichtig, es ist nichts
Now I shift and hit the gas, get it jumping (ChaseTheMoney, ChaseTheMoney)
Jetzt schalte ich und trete aufs Gas, bringe ihn zum Springen (ChaseTheMoney, ChaseTheMoney)
Now I shift and hit the gas, get it (Let's get it)
Jetzt schalte ich und trete aufs Gas, bringe ihn (Los geht's)
One-fifty on my line, bitch, you two, I'm the one
Einhundertfünfzig auf meiner Leitung, Schlampe, du bist die Zwei, ich bin die Eins
Pull up, box a nigga in, so we know he can't run
Fahre vor, kessle einen Gangster ein, damit wir wissen, dass er nicht weglaufen kann
Pull up, box a nigga in, then we empty our guns
Fahre vor, kessle einen Gangster ein, dann leeren wir unsere Waffen
Sipping lean on the beach, you ain't did neither one
Schlürfe Lean am Strand, du hast keins von beidem gemacht
Forty round on the chopper, or I could switch it to the drum
Vierzig Schuss im Magazin, oder ich könnte zur Trommel wechseln
You was loving on that ho, boy, I know you feel dumb
Du hast diese Schlampe geliebt, Junge, ich weiß, du fühlst dich dumm
Hit the gas, you gon' hear the motor open
Tritt aufs Gas, du wirst den Motor aufheulen hören
Yeah, it's mine, but I drive it like it's stolen
Ja, er gehört mir, aber ich fahre ihn, als wäre er gestohlen
Pouring Wock', I call that the magic potion (the magic potion)
Gieße Wock' ein, ich nenne das den Zaubertrank (den Zaubertrank)
Eating dinner off the side of the ocean (side of the ocean)
Esse Abendessen am Rande des Ozeans (am Rande des Ozeans)





Авторы: Chase Rose


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.