Valee feat. G Herbo - Above Average - перевод текста песни на немецкий

Above Average - G Herbo , Valee перевод на немецкий




Above Average
Überdurchschnittlich
Aw yeah, TYMadeIt
Aw yeah, TYMadeIt
New Gucci slacks (New Gucci slacks)
Neue Gucci Hose (Neue Gucci Hose)
I'ma pull up in the coupe and it's matte (And it's matte)
Ich fahr' im Coupé vor und es ist matt (Und es ist matt)
Sleepin' on my mattress, it ran me two Gs (Ran me two Gs)
Schlafe auf meiner Matratze, sie kostete mich zwei Riesen (Kostete mich zwei Riesen)
My bitch a actress, her bag got two Cs (Bag got two Cs)
Meine Schlampe ist eine Schauspielerin, ihre Tasche hat zwei Cs (Tasche hat zwei Cs)
My bitch above average like a B−
Meine Schlampe ist überdurchschnittlich, so wie ein B−
I got a slut that I slide on in the projects
Ich habe eine Schlampe, die ich in den Sozialbauten besuche
I change my exhaust pipes, sound like it's not legal
Ich wechsle meine Auspuffrohre, klingt, als wäre es nicht legal
Got knots in my pocket, look like I been stealin' (Ooh, ooh, ooh)
Habe Knoten in meiner Tasche, sieht aus, als hätte ich gestohlen (Ooh, ooh, ooh)
Two bitches with me, nobody third wheelin' (Nobody third wheelin')
Zwei Schlampen bei mir, niemand ist das dritte Rad (Niemand ist das dritte Rad)
Percocet hit me, I'm glad I'm not steerin' (I'm glad I'm not steerin')
Percocet hat mich erwischt, ich bin froh, dass ich nicht lenke (Ich bin froh, dass ich nicht lenke)
Smokin' exotic, you already hear it (Hmm, you already hear it)
Rauche Exotisches, du hörst es schon (Hmm, du hörst es schon)
Got rips in my Balmain,
Habe Risse in meinem Balmain,
Ain't missin' some threads (Hmm, missin' threads)
Fehlen keine Fäden (Hmm, fehlen Fäden)
Pull up in the fur, that bitch missin' her head
Fahr' im Pelz vor, die Schlampe hat keinen Kopf
I'm pickin' up racks and that's for an appearance
Ich sammle Scheine ein und das für einen Auftritt
I'm sippin' Hi-Tech and I know I don't need it
Ich schlürfe Hi-Tech und ich weiß, ich brauche es nicht
I got a straight A with no insurance, it's 90 racks on my Visa
Ich habe eine Eins mit Stern ohne Versicherung, es sind 90 Riesen auf meiner Visa
Fuck 'round with Valee
Mach' Faxen mit Valee
Make me wanna go cop that Yves St. Laurent (Uh)
Bringt mich dazu, Yves St. Laurent zu kaufen (Uh)
Two hundred bucks I at least make a month (Uh)
Zweihundert Mäuse mache ich mindestens im Monat (Uh)
Feds get to rollin', let me face the blunt (Exotic)
Wenn die Bullen kommen, lass mich den Blunt anrauchen (Exotisch)
Your ho always roll up,
Deine Olle kommt immer vorbei,
She know I don't want her, I play her, controller
Sie weiß, ich will sie nicht, ich spiele mit ihr, Controller
Just had a lil' soldier, 2k for the stroller (Yeah)
Habe gerade einen kleinen Soldaten bekommen, 2k für den Kinderwagen (Yeah)
Flow sick like Ebola and keys in bandos
Flow krank wie Ebola und Schlüssel in Bandos
Strapped up like Magnolia, this bitch always loaded
Bewaffnet wie Magnolia, diese Schlampe ist immer geladen
Every time I go to the bank, make withdrawals
Jedes Mal, wenn ich zur Bank gehe, Geld abheben
Shit be takin' all day, you'd think somebody froze
Dauert den ganzen Tag, man könnte meinen, jemand wäre eingefroren
Way 'fore I ran up that bank, froze my neck
Lange bevor ich die Bank ausgeraubt habe, habe ich meinen Hals eingefroren
I was wild in the hood, seein' straps, let me hold it
Ich war wild in der Hood, sah Waffen, lass mich sie halten
Coke and whatever was sellin', we sold it (Yeah, I sold that)
Koks und was auch immer sich verkaufte, wir haben es verkauft (Yeah, ich habe das verkauft)
Watch what we say, so we found out who told it
Pass auf, was wir sagen, so haben wir herausgefunden, wer es verraten hat
Before I bought momma a house, bought a Rolex
Bevor ich Mama ein Haus kaufte, kaufte ich eine Rolex
I was 18 with that sack, I ain't know shit
Ich war 18 mit dem Stoff, ich wusste nichts
New Gucci slacks (New Gucci slacks)
Neue Gucci Hose (Neue Gucci Hose)
I'ma pull up in the coupe and it's matte (And it's matte)
Ich fahr' im Coupé vor und es ist matt (Und es ist matt)
Sleepin' on my mattress, it ran me two Gs (Ran me two Gs)
Schlafe auf meiner Matratze, sie kostete mich zwei Riesen (Kostete mich zwei Riesen)
My bitch a actress, her bag got two Cs (Bag got two Cs)
Meine Schlampe ist eine Schauspielerin, ihre Tasche hat zwei Cs (Tasche hat zwei Cs)
My bitch above average like a B−
Meine Schlampe ist überdurchschnittlich, so wie ein B−
I got a slut that I slide on in the projects
Ich habe eine Schlampe, die ich in den Sozialbauten besuche
I change my exhaust pipes, sound like it's not legal
Ich wechsle meine Auspuffrohre, klingt, als wäre es nicht legal
Got knots in my pocket, look like I been stealin' (Ooh, ooh, ooh)
Habe Knoten in meiner Tasche, sieht aus, als hätte ich gestohlen (Ooh, ooh, ooh)
Two bitches with me, nobody third wheelin' (Nobody third wheelin')
Zwei Schlampen bei mir, niemand ist das dritte Rad (Niemand ist das dritte Rad)
Percocet hit me, I'm glad I'm not steerin' (I'm glad I'm not steerin')
Percocet hat mich erwischt, ich bin froh, dass ich nicht lenke (Ich bin froh, dass ich nicht lenke)
Smokin' exotic, you already hear it (Hmm, you already hear it)
Rauche Exotisches, du hörst es schon (Hmm, du hörst es schon)
Got rips in my Balmain,
Habe Risse in meinem Balmain,
Ain't missin' some threads (Hmm, missin' threads)
Fehlen keine Fäden (Hmm, fehlen Fäden)
Pull up in the 'vert, that bitch missin' her head
Fahr' im Cabrio vor, die Schlampe hat keinen Kopf
I'm pickin' up racks and that's for an appearance
Ich sammle Scheine ein und das für einen Auftritt
I'm sippin' Hi-Tech and I know I don't need it
Ich schlürfe Hi-Tech und ich weiß, ich brauche es nicht
I got a straight A with no insurance, it's 90 racks on my Visa
Ich habe eine Eins mit Stern ohne Versicherung, es sind 90 Riesen auf meiner Visa
Put on that drip in these Balenci' sneakers
Zieh' den Drip an in diesen Balenci' Sneakers
Paint up your t-shirt, no Mona Lisa
Bemal' dein T-Shirt, keine Mona Lisa
I had on VLONE, now I'm rockin' a beater
Ich hatte VLONE an, jetzt rocke ich ein Beater
Still got Supersport, it's far from a beater
Habe immer noch Supersport, es ist weit entfernt von einem Beater
Pop a lil' yerk, I'ma beat her
Lass' ein kleines Yerk knallen, ich werde sie schlagen
Told her to throw it, she gon' throw it, I call her Jeter
Habe ihr gesagt, sie soll werfen, sie wird werfen, ich nenne sie Jeter
Car got no plates, I still pick up a eater
Auto hat keine Kennzeichen, ich hole trotzdem eine Fresserin ab
I pour codeine in the Faygo two-liter
Ich gieße Codein in den Faygo Zweiliter
Exhaust on that bitch super hot, ooh, fever (Woo)
Auspuff an der Schlampe super heiß, ooh, Fieber (Woo)
Necklace gon' chill that bitch out like a Fiji (Whew)
Halskette wird die Schlampe abkühlen wie ein Fiji (Whew)
My bitch gettin' excited, I bought her some flats
Meine Schlampe wird aufgeregt, ich habe ihr ein paar Flats gekauft
I fuck from the side, not that much from the back
Ich ficke von der Seite, nicht so sehr von hinten
I quit the codeine, I went out off the Act' (Act')
Ich habe mit Codein aufgehört, ich bin wegen Act' rausgegangen (Act')
Meek came home, told me get the fuck out the 'Raq
Meek kam nach Hause, sagte mir, ich soll aus dem 'Raq verschwinden
I'm askin' G Herbo like, "Nigga, where at?"
Ich frage G Herbo, "Nigga, wo?"
I know he ain't cappin', the signs say "No hats"
Ich weiß, er lügt nicht, die Schilder sagen "Keine Hüte"
New Gucci slacks (New Gucci slacks)
Neue Gucci Hose (Neue Gucci Hose)
I'ma pull up in the coupe and it's matte (And it's matte)
Ich fahr' im Coupé vor und es ist matt (Und es ist matt)
Sleepin' on my mattress, it ran me two Gs (Ran me two Gs)
Schlafe auf meiner Matratze, sie kostete mich zwei Riesen (Kostete mich zwei Riesen)
My bitch a actress, her bag got two Cs (Bag got two Cs)
Meine Schlampe ist eine Schauspielerin, ihre Tasche hat zwei Cs (Tasche hat zwei Cs)
My bitch above average like a B−
Meine Schlampe ist überdurchschnittlich, so wie ein B−
I got a slut that I slide on in the projects
Ich habe eine Schlampe, die ich in den Sozialbauten besuche
I change my exhaust pipes, sound like it's not legal
Ich wechsle meine Auspuffrohre, klingt, als wäre es nicht legal
Got knots in my pocket, look like I been stealin' (Ooh, ooh, ooh)
Habe Knoten in meiner Tasche, sieht aus, als hätte ich gestohlen (Ooh, ooh, ooh)
Two bitches with me, nobody third wheelin' (Nobody third wheelin')
Zwei Schlampen bei mir, niemand ist das dritte Rad (Niemand ist das dritte Rad)
Percocet Hit me, I'm glad I'm not steerin' (I'm glad I'm not steerin')
Percocet hat mich erwischt, ich bin froh, dass ich nicht lenke (Ich bin froh, dass ich nicht lenke)
Smokin' exotic, you already hear it (Hmm, you already hear it)
Rauche Exotisches, du hörst es schon (Hmm, du hörst es schon)
Got rips in my Balmain,
Habe Risse in meinem Balmain,
Ain't missin' some threads (Hmm, missin' threads)
Fehlen keine Fäden (Hmm, fehlen Fäden)
Pull up in the 'vert, that bitch missin' her head
Fahr' im Cabrio vor, die Schlampe hat keinen Kopf
I'm pickin' up racks and that's for an appearance
Ich sammle Scheine ein und das für einen Auftritt
I'm sippin' Hi-Tech and I know I don't need it
Ich schlürfe Hi-Tech und ich weiß, ich brauche es nicht
I got a straight A with no insurance, it's 90 racks on my Visa
Ich habe eine Eins mit Stern ohne Versicherung, es sind 90 Riesen auf meiner Visa





Авторы: tyler d. walton, herbert wright iii, valee taylor

Valee feat. G Herbo - Runnin' Rich
Альбом
Runnin' Rich
дата релиза
28-06-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.