Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
向前像後都不行
左右進退都失距
Weder
vorwärts
noch
rückwärts
geht
es,
nach
links,
nach
rechts,
vor
oder
zurück
– jede
Richtung
ist
falsch.
向前看向後去
到底該去哪裡
Nach
vorne
schauen,
nach
hinten
gehen,
wohin
sollen
wir
bloß
gehen?
我困在故事裡
Ich
bin
gefangen
in
der
Geschichte.
面對背對都不行
笑容哭泣沒意義
Ob
wir
uns
ansehen
oder
den
Rücken
zukehren,
nichts
davon
funktioniert,
Lächeln
und
Weinen
haben
keinen
Sinn.
向前看向後去
到底該去哪裡
Nach
vorne
schauen,
nach
hinten
gehen,
wohin
sollen
wir
bloß
gehen?
到底誰先該喊停
又為何一直找委屈
Wer
von
uns
sollte
zuerst
Stopp
sagen,
und
warum
suchen
wir
immer
nur
nach
dem,
was
uns
kränkt?
我們倆面對面
彷彿相距一公里
Wir
beide,
Angesicht
zu
Angesicht,
als
wären
wir
einen
Kilometer
voneinander
entfernt.
我們倆誰先累了
誰先哭了誰喊停
Wer
von
uns
beiden
wird
zuerst
müde,
wer
weint
zuerst,
wer
ruft
Stopp?
感情最怕的事情
兩個人
不言不語
Das
Schlimmste
für
die
Gefühle
ist,
wenn
zwei
Menschen
schweigen.
我們倆面對著面
彷彿相距一公里
Wir
beide,
Angesicht
zu
Angesicht,
als
wären
wir
einen
Kilometer
voneinander
entfernt.
那些美麗的曾經
如今到底去哪裡
Jene
schönen
Erinnerungen,
wo
sind
sie
jetzt
bloß
hin?
如果能重來一回
能不能
換個結局
Wenn
wir
noch
einmal
von
vorne
anfangen
könnten,
könnten
wir
dann
das
Ende
ändern?
我們又該往哪兒去
Wohin
sollen
wir
dann
gehen?
面對背對都不行
笑容哭泣沒意義
Ob
wir
uns
ansehen
oder
den
Rücken
zukehren,
nichts
davon
funktioniert,
Lächeln
und
Weinen
haben
keinen
Sinn.
向前看向後去
到底該去哪裡
Nach
vorne
schauen,
nach
hinten
gehen,
wohin
sollen
wir
bloß
gehen?
到底誰先該喊停
又為何一直找委屈
Wer
von
uns
sollte
zuerst
Stopp
sagen,
und
warum
suchen
wir
immer
nur
nach
dem,
was
uns
kränkt?
我們倆面對著面
彷彿相距一公里
Wir
beide,
Angesicht
zu
Angesicht,
als
wären
wir
einen
Kilometer
voneinander
entfernt.
我們倆誰先累了
誰先哭了誰喊停
Wer
von
uns
beiden
wird
zuerst
müde,
wer
weint
zuerst,
wer
ruft
Stopp?
感情最怕的事情
兩個人
不言不語
Das
Schlimmste
für
die
Gefühle
ist,
wenn
zwei
Menschen
schweigen.
我們倆面對著面
彷彿相距一公里
Wir
beide,
Angesicht
zu
Angesicht,
als
wären
wir
einen
Kilometer
voneinander
entfernt.
那些美麗的曾經
如今到底去哪裡
Jene
schönen
Erinnerungen,
wo
sind
sie
jetzt
bloß
hin?
如果能重來一回
不能換個結局
我們又該往哪兒去
Wenn
wir
noch
einmal
von
vorne
anfangen
könnten,
das
Ende
aber
nicht
ändern
können,
wohin
sollen
wir
dann
gehen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 吳克群
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.