一公里 - 許茹芸перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
向前像後都不行
左右進退都失距
Moving
forward
or
backward
seems
impossible,
neither
left
nor
right
feels
right
向前看向後去
到底該去哪裡
Looking
forward
and
back,
where
am
I
supposed
to
go?
我困在故事裡
I'm
trapped
in
this
narrative
面對背對都不行
笑容哭泣沒意義
Facing
or
turning
my
back
both
feel
wrong,
smiles
and
tears
seem
meaningless
向前看向後去
到底該去哪裡
Looking
forward
and
back,
where
am
I
supposed
to
go?
到底誰先該喊停
又為何一直找委屈
Who
should
call
it
quits
first?
Why
are
we
still
seeking
pity?
我們倆面對面
彷彿相距一公里
We're
facing
each
other,
but
it
feels
like
a
kilometer
apart
我們倆誰先累了
誰先哭了誰喊停
Who
among
us
will
get
tired
first?
Who
will
cry
first?
Who
will
call
for
a
halt?
感情最怕的事情
兩個人
不言不語
The
scariest
thing
in
a
relationship
is
when
two
people
我們倆面對著面
彷彿相距一公里
We're
facing
each
other,
but
it
feels
like
a
kilometer
apart
那些美麗的曾經
如今到底去哪裡
Where
have
all
those
beautiful
memories
gone?
如果能重來一回
能不能
換個結局
If
we
could
do
it
all
again,
could
we
change
the
ending?
我們又該往哪兒去
Where
are
we
supposed
to
go
from
here?
面對背對都不行
笑容哭泣沒意義
Facing
or
turning
my
back
both
feel
wrong,
smiles
and
tears
seem
meaningless
向前看向後去
到底該去哪裡
Looking
forward
and
back,
where
am
I
supposed
to
go?
到底誰先該喊停
又為何一直找委屈
Who
should
call
it
quits
first?
Why
are
we
still
seeking
pity?
我們倆面對著面
彷彿相距一公里
We're
facing
each
other,
but
it
feels
like
a
kilometer
apart
我們倆誰先累了
誰先哭了誰喊停
Who
among
us
will
get
tired
first?
Who
will
cry
first?
Who
will
call
for
a
halt?
感情最怕的事情
兩個人
不言不語
The
scariest
thing
in
a
relationship
is
when
two
people
我們倆面對著面
彷彿相距一公里
We're
facing
each
other,
but
it
feels
like
a
kilometer
apart
那些美麗的曾經
如今到底去哪裡
Where
have
all
those
beautiful
memories
gone?
如果能重來一回
不能換個結局
我們又該往哪兒去
If
we
could
do
it
all
again,
we
couldn't
change
the
ending.
Where
are
we
supposed
to
go
from
here?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 吳克群
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.