Текст и перевод песни 許茹芸 - 和你一起
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
可以輕易畫出你的樣子
就算閉上眼睛
Могу
легко
нарисовать
твой
образ,
даже
с
закрытыми
глазами.
熟睡的側臉
輕輕的呼吸
Спящий
профиль,
тихое
дыхание.
可以輕易就看得清楚
就算閉上眼睛
Могу
легко
всё
увидеть
ясно,
даже
с
закрытыми
глазами.
流動的笑語
安靜的眼淚
都在紀念離別
Льющийся
смех,
тихие
слёзы
– всё
хранит
память
о
расставании.
只要和你一起
只要和你一起
Только
с
тобой,
только
с
тобой,
緊緊相依就無所畏懼
Крепко
обнявшись,
ничего
не
боюсь.
於是閉上眼睛
演練每個場景
Поэтому
закрываю
глаза,
репетирую
каждую
сцену.
只要和你一起
只要和你一起
Только
с
тобой,
только
с
тобой,
紀念終於變成某段回憶
Воспоминания
наконец
становятся
частью
прошлого.
於是閉上眼睛
幻想著永不分離
Поэтому
закрываю
глаза,
мечтая
о
вечной
неразлучности.
可以輕易就看得清楚
就算閉上眼睛
Могу
легко
всё
увидеть
ясно,
даже
с
закрытыми
глазами.
流動的笑語
安靜的眼淚
都在紀念離別
Льющийся
смех,
тихие
слёзы
– всё
хранит
память
о
расставании.
只要和你一起
只要和你一起
Только
с
тобой,
только
с
тобой,
緊緊相依就無所畏懼
Крепко
обнявшись,
ничего
не
боюсь.
於是閉上眼睛
演練每個場景
Поэтому
закрываю
глаза,
репетирую
каждую
сцену.
只要和你一起
只要和你一起
Только
с
тобой,
только
с
тобой,
紀念終於變成某段回憶
Воспоминания
наконец
становятся
частью
прошлого.
於是閉上眼睛
幻想著永不分離
Поэтому
закрываю
глаза,
мечтая
о
вечной
неразлучности.
只要和你一起
只要和你一起
Только
с
тобой,
только
с
тобой,
緊緊相依就無所畏懼
Крепко
обнявшись,
ничего
не
боюсь.
於是閉上眼睛
演練每個場景
Поэтому
закрываю
глаза,
репетирую
каждую
сцену.
只要和你一起
只要和你一起
Только
с
тобой,
только
с
тобой,
紀念終於變成某段回憶
Воспоминания
наконец
становятся
частью
прошлого.
於是閉上眼睛
幻想著永不分離
Поэтому
закрываю
глаза,
мечтая
о
вечной
неразлучности.
只要和你一起
我只要和你一起
Только
с
тобой,
я
только
с
тобой,
緊緊相依就無所畏懼
Крепко
обнявшись,
ничего
не
боюсь.
只要和你一起
我只要和你一起
Только
с
тобой,
я
только
с
тобой,
紀念終於變成某段回憶
Воспоминания
наконец
становятся
частью
прошлого.
只要和你一起
我只要和你一起
Только
с
тобой,
я
только
с
тобой,
只要和你一起
我只要和你一起
Только
с
тобой,
я
только
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rui-kai Chen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.