Текст и перевод песни 許茹芸 - 浪人情歌
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不要再想妳
不要再愛妳
Не
буду
больше
думать
о
тебе,
не
буду
больше
любить
тебя.
讓時間悄悄的飛逝
抹去我倆的回憶
Пусть
время
тихонько
летит,
стирая
наши
воспоминания.
對於妳的名字
從今不會再提起
Твое
имя
с
сегодняшнего
дня
больше
не
произнесу.
不再讓悲傷
將我心佔據
Больше
не
позволю
печали
занимать
мое
сердце.
讓它隨風去
讓它無痕跡
Пусть
все
уйдет
с
ветром,
пусть
не
оставит
следа.
所有快樂悲傷所有過去通通都拋去
Вся
радость,
вся
печаль,
все
прошлое
– пусть
все
исчезнет.
心中想的念的盼的望的不會再是妳
Все,
о
чем
я
думаю,
мечтаю,
на
что
надеюсь,
больше
не
будешь
ты.
不願再承受
要把妳忘記
Не
хочу
больше
страдать,
хочу
забыть
тебя.
我會擦去我不小心滴下的淚水
Я
вытру
невольно
скатившиеся
слезы.
還會裝做一切都無所謂
И
буду
делать
вид,
что
мне
все
равно.
將妳和我的愛情全部敲碎
Разобью
на
осколки
нашу
любовь.
再將它通通趕出我受傷的心扉
И
выброшу
ее
всю
из
моего
израненного
сердца.
讓它隨風去
讓它無痕跡
Пусть
все
уйдет
с
ветром,
пусть
не
оставит
следа.
所有快樂悲傷所有過去通通都拋去
Вся
радость,
вся
печаль,
все
прошлое
– пусть
все
исчезнет.
心中想的念的盼的望的不會再是妳
Все,
о
чем
я
думаю,
мечтаю,
на
что
надеюсь,
больше
не
будешь
ты.
不願再承受
要把妳忘記
啊
Не
хочу
больше
страдать,
хочу
забыть
тебя.
Ах.
我會擦去我不小心滴下的淚水
Я
вытру
невольно
скатившиеся
слезы.
還會裝做一切都無所謂
И
буду
делать
вид,
что
мне
все
равно.
將妳和我的愛情全部敲碎
Разобью
на
осколки
нашу
любовь.
再將它通通趕出我受傷的心扉
И
выброшу
ее
всю
из
моего
израненного
сердца.
讓它隨風去
讓它無痕跡
Пусть
все
уйдет
с
ветром,
пусть
не
оставит
следа.
所有快樂悲傷所有過去通通都拋去
Вся
радость,
вся
печаль,
все
прошлое
– пусть
все
исчезнет.
心中想的念的盼的望的不會再是妳
Все,
о
чем
я
думаю,
мечтаю,
на
что
надеюсь,
больше
не
будешь
ты.
不願再承受
要把妳忘記
Не
хочу
больше
страдать,
хочу
забыть
тебя.
不願再承受
我把妳忘記
Не
хочу
больше
страдать,
я
забуду
тебя.
妳會看見的
把妳忘記
啊
Ты
увидишь,
забуду
тебя.
Ах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 伍佰
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.