Текст и перевод песни 許茹芸 - 花粉症
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
為什麼我眼淚流不停
Почему
мои
слезы
текут
без
остановки?
為什麼我眼眶紅得要命
Почему
мои
глаза
такие
красные?
為了誰我的喉嚨又痛又癢欲言又止
Ради
кого
мое
горло
болит
и
чешется,
слова
застревают?
明明窗外終於不下雨
Ведь
за
окном
наконец-то
перестал
дождь.
壞掉的愛情變成顆粒
Разбитая
любовь
превратилась
в
пыльцу,
侵入我的睡眠甚至呼吸
Проникла
в
мой
сон
и
даже
дыхание.
催眠我不定期的又哭又笑無法控制
Заставляет
меня
то
плакать,
то
смеяться,
я
не
могу
себя
контролировать.
明明早就說過不在意
Хотя
я
давно
сказала,
что
мне
все
равно.
那是過敏
不是還愛你
Это
аллергия,
а
не
остатки
любви
к
тебе.
那是花粉症
不是依然想念著
Это
поллиноз,
а
не
тоска
по
тебе.
跟你一點關係都沒有的小毛病
Это
всего
лишь
небольшая
проблема,
которая
не
имеет
к
тебе
никакого
отношения.
過了這個春天就會自然痊癒的
С
окончанием
весны
она
пройдет
сама
собой.
怎麼過敏
讓我想起你
Но
почему
эта
аллергия
напоминает
мне
о
тебе?
怎麼花粉症
總是規律提醒著
Почему
этот
поллиноз
постоянно
напоминает
мне
從你開始接近到離去的小劇情
О
маленькой
истории
нашего
сближения
и
расставания?
過了這個春天我還能不能忘記你
Смогу
ли
я
забыть
тебя
после
этой
весны?
為什麼我眼淚流不停
Почему
мои
слезы
текут
без
остановки?
為什麼我眼眶紅得要命
Почему
мои
глаза
такие
красные?
為了誰我的喉嚨又痛又癢欲言又止
Ради
кого
мое
горло
болит
и
чешется,
слова
застревают?
明明窗外終於不下雨
Ведь
за
окном
наконец-то
перестал
дождь.
壞掉的愛情變成顆粒
Разбитая
любовь
превратилась
в
пыльцу,
侵入我的睡眠甚至呼吸
Проникла
в
мой
сон
и
даже
дыхание.
催眠我不定期的又哭又笑無法控制
Заставляет
меня
то
плакать,
то
смеяться,
я
не
могу
себя
контролировать.
明明早就說過不在意
Хотя
я
давно
сказала,
что
мне
все
равно.
那是過敏
不是還愛你
Это
аллергия,
а
не
остатки
любви
к
тебе.
那是花粉症
不是依然想念著
Это
поллиноз,
а
не
тоска
по
тебе.
跟你一點關係都沒有的小毛病
Это
всего
лишь
небольшая
проблема,
которая
не
имеет
к
тебе
никакого
отношения.
過了這個春天就會自然痊癒的
С
окончанием
весны
она
пройдет
сама
собой.
怎麼過敏
讓我想起你
Но
почему
эта
аллергия
напоминает
мне
о
тебе?
怎麼花粉症
總是規律提醒著
Почему
этот
поллиноз
постоянно
напоминает
мне
從你開始接近到離去的小劇情
О
маленькой
истории
нашего
сближения
и
расставания?
過了這個春天我還能不能忘記你
Смогу
ли
я
забыть
тебя
после
этой
весны?
那是過敏
不是還愛你
Это
аллергия,
а
не
остатки
любви
к
тебе.
那是花粉症
不是依然想念著
Это
поллиноз,
а
не
тоска
по
тебе.
跟你一點關係都沒有的小毛病
Это
всего
лишь
небольшая
проблема,
которая
не
имеет
к
тебе
никакого
отношения.
過了這個春天就會自然痊癒的
С
окончанием
весны
она
пройдет
сама
собой.
怎麼過敏
讓我想起你
Но
почему
эта
аллергия
напоминает
мне
о
тебе?
怎麼花粉症
總是規律提醒著
Почему
этот
поллиноз
постоянно
напоминает
мне
從你開始接近到離去的小劇情
О
маленькой
истории
нашего
сближения
и
расставания?
過了這個春天我還會不會想起你
Буду
ли
я
еще
вспоминать
о
тебе
после
этой
весны?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 徐佳瑩, 葛大為
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.