許茹芸 - 花粉症 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 許茹芸 - 花粉症




花粉症
Поллиноз
為什麼我眼淚流不停
Почему мои слезы текут без остановки?
為什麼我眼眶紅得要命
Почему мои глаза такие красные?
為了誰我的喉嚨又痛又癢欲言又止
Ради кого мое горло болит и чешется, слова застревают?
明明窗外終於不下雨
Ведь за окном наконец-то перестал дождь.
壞掉的愛情變成顆粒
Разбитая любовь превратилась в пыльцу,
侵入我的睡眠甚至呼吸
Проникла в мой сон и даже дыхание.
催眠我不定期的又哭又笑無法控制
Заставляет меня то плакать, то смеяться, я не могу себя контролировать.
明明早就說過不在意
Хотя я давно сказала, что мне все равно.
那是過敏 不是還愛你
Это аллергия, а не остатки любви к тебе.
那是花粉症 不是依然想念著
Это поллиноз, а не тоска по тебе.
跟你一點關係都沒有的小毛病
Это всего лишь небольшая проблема, которая не имеет к тебе никакого отношения.
過了這個春天就會自然痊癒的
С окончанием весны она пройдет сама собой.
怎麼過敏 讓我想起你
Но почему эта аллергия напоминает мне о тебе?
怎麼花粉症 總是規律提醒著
Почему этот поллиноз постоянно напоминает мне
從你開始接近到離去的小劇情
О маленькой истории нашего сближения и расставания?
過了這個春天我還能不能忘記你
Смогу ли я забыть тебя после этой весны?
為什麼我眼淚流不停
Почему мои слезы текут без остановки?
為什麼我眼眶紅得要命
Почему мои глаза такие красные?
為了誰我的喉嚨又痛又癢欲言又止
Ради кого мое горло болит и чешется, слова застревают?
明明窗外終於不下雨
Ведь за окном наконец-то перестал дождь.
壞掉的愛情變成顆粒
Разбитая любовь превратилась в пыльцу,
侵入我的睡眠甚至呼吸
Проникла в мой сон и даже дыхание.
催眠我不定期的又哭又笑無法控制
Заставляет меня то плакать, то смеяться, я не могу себя контролировать.
明明早就說過不在意
Хотя я давно сказала, что мне все равно.
那是過敏 不是還愛你
Это аллергия, а не остатки любви к тебе.
那是花粉症 不是依然想念著
Это поллиноз, а не тоска по тебе.
跟你一點關係都沒有的小毛病
Это всего лишь небольшая проблема, которая не имеет к тебе никакого отношения.
過了這個春天就會自然痊癒的
С окончанием весны она пройдет сама собой.
怎麼過敏 讓我想起你
Но почему эта аллергия напоминает мне о тебе?
怎麼花粉症 總是規律提醒著
Почему этот поллиноз постоянно напоминает мне
從你開始接近到離去的小劇情
О маленькой истории нашего сближения и расставания?
過了這個春天我還能不能忘記你
Смогу ли я забыть тебя после этой весны?
那是過敏 不是還愛你
Это аллергия, а не остатки любви к тебе.
那是花粉症 不是依然想念著
Это поллиноз, а не тоска по тебе.
跟你一點關係都沒有的小毛病
Это всего лишь небольшая проблема, которая не имеет к тебе никакого отношения.
過了這個春天就會自然痊癒的
С окончанием весны она пройдет сама собой.
怎麼過敏 讓我想起你
Но почему эта аллергия напоминает мне о тебе?
怎麼花粉症 總是規律提醒著
Почему этот поллиноз постоянно напоминает мне
從你開始接近到離去的小劇情
О маленькой истории нашего сближения и расставания?
過了這個春天我還會不會想起你
Буду ли я еще вспоминать о тебе после этой весны?





Авторы: 徐佳瑩, 葛大為


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.