Valence - Changes - перевод текста песни на немецкий

Changes - Valenceперевод на немецкий




Changes
Veränderungen
And I know you never wanted me to change
Und ich weiß, du wolltest nie, dass ich mich verändere
Cause' I felt the cracks in your embrace (Fuck)
Denn ich spürte die Risse in deiner Umarmung (Scheiße)
In your embrace... (It's changes)
In deiner Umarmung... (Es sind Veränderungen)
And I know you- (Changes...)
Und ich weiß, du- (Veränderungen...)
Cause' I felt the cracks in your embrace
Denn ich spürte die Risse in deiner Umarmung
In your...
In deiner...
(Yeah!!)
(Yeah!!)
And I know you never wanted me to change
Und ich weiß, du wolltest nie, dass ich mich verändere
Cause' I felt the cracks in your embrace!
Denn ich spürte die Risse in deiner Umarmung!
In your embrace...
In deiner Umarmung...
(What I thought / when I saw you / when I thawed)
(Was ich dachte / als ich dich sah / als ich auftaute)
And I know you never wanted me to change
Und ich weiß, du wolltest nie, dass ich mich verändere
Cause' I felt the cracks in your embrace!
Denn ich spürte die Risse in deiner Umarmung!
In your embrace...
In deiner Umarmung...
(What I thought / when I saw you / when I thawed)
(Was ich dachte / als ich dich sah / als ich auftaute)
Fuck you! And all your friends...
Fick dich! Und all deine Freunde...
I should have called your hand
Ich hätte dein Blatt aufdecken sollen
Who cares what we shared (yea!!)
Wen kümmert's, was wir teilten (yeah!!)
(I said)
(Sagte ich)
Fuck you! And all your friends...
Fick dich! Und all deine Freunde...
I should have called your hand
Ich hätte dein Blatt aufdecken sollen
I can't believe the things you said (the things you said)
Ich kann nicht glauben, was du sagtest (was du sagtest)
Golden hour
Goldene Stunde
I was looking past you
Ich blickte an dir vorbei
Into distance...
In die Ferne...
For a better me
Nach einem besseren Ich
You should have done the same
Du hättest dasselbe tun sollen
But you didn't expect my gaze
Aber du hast meinen Blick nicht erwartet
Don't you think it's time for a change?
Glaubst du nicht, es ist Zeit für eine Veränderung?
And I know you never wanted me to change
Und ich weiß, du wolltest nie, dass ich mich verändere
Cause' I felt the cracks in your embrace!
Denn ich spürte die Risse in deiner Umarmung!
In your embrace...
In deiner Umarmung...
(What I thought / when I saw you / when I thawed)
(Was ich dachte / als ich dich sah / als ich auftaute)
And I know you never wanted me to change
Und ich weiß, du wolltest nie, dass ich mich verändere
Cause' I felt the cracks in your embrace!
Denn ich spürte die Risse in deiner Umarmung!
In your embrace...
In deiner Umarmung...
(What I thought / when I saw you / when I thawed)
(Was ich dachte / als ich dich sah / als ich auftaute)
I know I meant to be there for you
Ich weiß, ich wollte für dich da sein
But you made it hard for me to tell the truth
Aber du hast es mir schwer gemacht, die Wahrheit zu sagen
My secrets, I wish I
Meine Geheimnisse, ich wünschte, ich
Had kept them closer to my chest
Hätte sie näher an meiner Brust behalten
Easy enough to be enough for you
Leicht genug, um für dich genug zu sein
But not enough to be in love with you
Aber nicht genug, um in dich verliebt zu sein
And I know you never wanted me to change
Und ich weiß, du wolltest nie, dass ich mich verändere
Cause' I felt the cracks in your embrace!
Denn ich spürte die Risse in deiner Umarmung!
In your embrace...
In deiner Umarmung...
(What I thought / when I saw you / when I thawed)
(Was ich dachte / als ich dich sah / als ich auftaute)
And I know you never wanted me to change
Und ich weiß, du wolltest nie, dass ich mich verändere
Cause' I felt the cracks in your embrace!
Denn ich spürte die Risse in deiner Umarmung!
In your embrace...
In deiner Umarmung...
(What I thought / when I saw you / when I thawed)
(Was ich dachte / als ich dich sah / als ich auftaute)
(What I thought / when I saw you / when I thawed)
(Was ich dachte / als ich dich sah / als ich auftaute)
Not enough to be enough for you!
Nicht genug, um für dich genug zu sein!
Not enough to be enough for you...
Nicht genug, um für dich genug zu sein...





Авторы: Hendrik Clemente Kersten

Valence - Changes EP
Альбом
Changes EP
дата релиза
14-01-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.