Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Running
outta'
time
Mir
läuft
die
Zeit
davon
Gotta'
catch
a
flight
Muss
einen
Flug
erwischen
Kiss
me
goodbye
(Kiss
me
goodbye)
Küss
mich
zum
Abschied
(Küss
mich
zum
Abschied)
Some
other
time
Ein
andermal
We
can
get
high
Können
wir
high
werden
On
a
different
plane
Auf
einer
anderen
Ebene
Baby
don't
you
cry
Baby,
weine
nicht
Don't
you
know
that
I
am
thinking
'bout
you
Weißt
du
denn
nicht,
dass
ich
an
dich
denke
My
feelings
for
you,
how
far
I'd
go
for
you...
Meine
Gefühle
für
dich,
wie
weit
ich
für
dich
gehen
würde...
(Daa,
daa,
oh
fuck,
haha,
jetzt)
(Daa,
daa,
oh
fuck,
haha,
jetzt)
How
far
I'd
go
for
you!
Wie
weit
ich
für
dich
gehen
würde!
Go
for
you,
go
for
you...
Für
dich
gehen,
für
dich
gehen...
How
far
I'd
go
for
you!
Wie
weit
ich
für
dich
gehen
würde!
For
you
(Schief)
Für
dich
(Schief)
Running
outta'
time
Mir
läuft
die
Zeit
davon
Gotta'
catch
a
flight
Muss
einen
Flug
erwischen
Kiss
me
goodbye
(Kiss
me
goodbye)
Küss
mich
zum
Abschied
(Küss
mich
zum
Abschied)
Some
other
time
Ein
andermal
We
can
get
high
Können
wir
high
werden
On
a
different
plane
Auf
einer
anderen
Ebene
Baby
don't
you
cry
Baby,
weine
nicht
Don't
you
know
that
I
am
thinking
'bout
you
Weißt
du
denn
nicht,
dass
ich
an
dich
denke
My
feelings
for
you,
how
far
I'd
go
for
you...
Meine
Gefühle
für
dich,
wie
weit
ich
für
dich
gehen
würde...
(Go
for
you,
go
for
you...
go-,
go-,
go-,
go
for
you)
(Für
dich
gehen,
für
dich
gehen...
geh-,
geh-,
geh-,
geh
für
dich)
How
far
I'd
go
for
you!
Wie
weit
ich
für
dich
gehen
würde!
Go
for
you,
go
for
you...
Für
dich
gehen,
für
dich
gehen...
How
far
I'd
go
for
you!
Wie
weit
ich
für
dich
gehen
würde!
For
you
(Schief)
Für
dich
(Schief)
How
far
I'd
go
for
you!
Wie
weit
ich
für
dich
gehen
würde!
Go
for
you,
go
for
you...
Für
dich
gehen,
für
dich
gehen...
How
far
I'd
go
for
you!
Wie
weit
ich
für
dich
gehen
würde!
For
you
(Schief)
Für
dich
(Schief)
(C
h
a
n
g
e
s)
(V
e
r
ä
n
d
e
r
u
n
g
e
n)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julian Kever
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.