Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fall Before I Fold
Падение прежде, чем я сдамся
If
it
were
me,
I
wouldn′t
fall
before
I
fold
На
моем
месте,
я
бы
не
сдался
прежде,
чем
упал,
I'm
not
too
weak
to
say
I′m
stuck
on
a
dead
end
road
Я
не
настолько
слаб,
чтобы
признать,
что
застрял
в
тупике.
And
if
you
believe
what
you
believe
И
если
ты
веришь
в
то,
во
что
веришь,
Just
do
it
all
with
sincerity
Просто
делай
это
искренне,
And
don't
let
anybody
fuck
with
what
brings
you
home
И
не
позволяй
никому
вмешиваться
в
то,
что
возвращает
тебя
домой.
It
took
a
hard
hand
of
fate
Потребовалась
жесткая
рука
судьбы,
To
learn
from
my
mistakes
Чтобы
я
учился
на
своих
ошибках.
The
more
I
tried
to
change
Чем
больше
я
пытался
измениться,
The
more
I
stayed
the
same
Тем
больше
я
оставался
прежним.
There's
something
wrong
Что-то
не
так,
(There′s
something
wrong)
(Что-то
не
так)
I
can′t
make
sense
in
my
own
head
Я
не
могу
разобраться
в
своей
голове
Or
pull
myself
up
out
of
it
when
I
need
to
Или
взять
себя
в
руки,
когда
мне
это
нужно.
I've
tried
for
so
long
Я
пытался
так
долго,
(Tried
for
so
long)
(Пытался
так
долго)
I
just
can′t
understand
where
everyone
went
Я
просто
не
могу
понять,
куда
все
пропали.
I'm
lost
in
it
all
Я
потерян
во
всем
этом.
It′s
like
I've
been
(broken)
broken
ever
since
Как
будто
я
(сломан)
сломан
с
тех
пор,
2006
I
just
can′t
get
it
right
Как
2006,
я
просто
не
могу
все
исправить.
I
don't
know
if
it's
just
fate
Я
не
знаю,
судьба
ли
это,
Or
why
things
went
this
way
Или
почему
все
так
случилось.
All
I
can
say
is
that
I′m
trying
to
get
it
right
Все,
что
я
могу
сказать,
это
то,
что
я
пытаюсь
все
исправить.
So
give
me
that
hard
hand
of
fate
Так
дай
мне
эту
жесткую
руку
судьбы,
And
to
learn
from
my
mistakes
И
возможность
учиться
на
своих
ошибках.
It
seems
the
more
I
try
to
change
Похоже,
чем
больше
я
пытаюсь
измениться,
The
more
I
stay
the
same
Тем
больше
я
остаюсь
прежним.
There′s
something
wrong
Что-то
не
так,
(There's
something
wrong)
(Что-то
не
так)
I
can′t
make
sense
in
my
own
head
Я
не
могу
разобраться
в
своей
голове
Or
pull
myself
up
out
of
it
when
I
need
to
Или
взять
себя
в
руки,
когда
мне
это
нужно.
I've
tried
for
so
long
Я
пытался
так
долго,
(Tried
for
so
long)
(Пытался
так
долго)
I
just
can′t
understand
where
everyone
went
Я
просто
не
могу
понять,
куда
все
пропали.
I'm
lost
in
it
all
Я
потерян
во
всем
этом.
I′m
waiting
(waiting)
Я
жду
(жду),
To
see
it
(to
see
it)
Чтобы
увидеть
это
(увидеть
это),
I
can't
get
away
from
it
all
(away
from
it
all)
Я
не
могу
убежать
от
всего
этого
(убежать
от
всего
этого).
I'm
dying
(dying)
Я
умираю
(умираю),
I
need
this
Мне
это
нужно.
But
I
can′t
begin
Но
я
не
могу
начать
To
live
through
the
fall
Жить,
пережив
падение.
I'm
needing
Мне
это
нужно.
There′s
something
wrong
Что-то
не
так,
(There's
something
wrong)
(Что-то
не
так)
I
can′t
make
sense
in
my
own
head
Я
не
могу
разобраться
в
своей
голове
Or
pull
myself
up
out
of
it
when
I
need
to
Или
взять
себя
в
руки,
когда
мне
это
нужно.
I've
tried
for
so
long
Я
пытался
так
долго,
(Tried
for
so
long)
(Пытался
так
долго)
I
still
can′t
understand
where
everyone
went
Я
до
сих
пор
не
могу
понять,
куда
все
пропали.
I'm
lost
in
it
all
Я
потерян
во
всем
этом.
(Tried,
tried)
(Пытался,
пытался)
I'm
lost
in
it
all
Я
потерян
во
всем
этом.
(Tried,
tried)
(Пытался,
пытался)
Where
everyone
went
Куда
все
пропали.
I′m
lost
in
it
all
Я
потерян
во
всем
этом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dan pawlovich, brendan walter, george ciukurescu, shane henderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.