Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo Fora do Lugar
Всё Не На Своём Месте
Yeah,
my
nigga!
Hey,
meu
mano
Да,
моя
красотка!
Эй,
моя
девочка
Todo
mundo
sabe
e
cê
também
Все
знают,
и
ты
тоже
Tudo
o
que
eu
quero
Всё,
чего
я
хочу
O
que
eu
mais
quero
Чего
я
больше
всего
хочу
É
só
fazer
o
que
eu
quiser
Это
просто
делать,
что
захочу
Vim
deixar
Пришёл
оставить
Tudo
fora
do
lugar
Всё
не
на
своём
месте
Tudo
fora
do
lugar
Всё
не
на
своём
месте
Tudo
fora
do
lugar
Всё
не
на
своём
месте
Tudo
o
que
eu
quero
Всё,
чего
я
хочу
O
que
eu
mais
quero
Чего
я
больше
всего
хочу
É
só
fazer
o
que
eu
quiser
Это
просто
делать,
что
захочу
Vim
deixar
Пришёл
оставить
Tudo
fora
do
lugar
Всё
не
на
своём
месте
Tudo
fora
do
lugar
Всё
не
на
своём
месте
Tudo
fora
do
lugar
Всё
не
на
своём
месте
Eu
vim
bagunça
Я
пришёл
устроить
беспорядок
Cansei
de
ver
o
game,
é
tudo
igual
Устал
видеть
эту
игру,
всё
одно
и
то
же
Vários
boy
quer
ser
marginal
Многие
парни
хотят
быть
бандитами
Meu
mano
eu
sei
bem
o
que
faço
Детка,
я
хорошо
знаю,
что
делаю
Eu
vim
fazer
o
meu
espaço
Я
пришёл,
чтобы
занять
своё
место
Vou
fazendo
laços,
refazendo
os
passos
Создаю
связи,
повторяю
шаги
De
quem
fez
virar
aqui
Тех,
кто
сделал
это
здесь
Meu
truta
eu
garanto,
vou
virar
aqui
Мой
друг,
я
гарантирую,
я
изменю
всё
здесь
Me
afundar
nas
drogas
não,
(nã-nã-nã)
não
Утопать
в
наркотиках
нет,
(не-не-не)
нет
Tô
na
disciplina
igual
dos
vietnã
Я
дисциплинирован,
как
вьетнамцы
Muita
treta
é
se
eu
colar
pra
amsterdã
Будет
много
проблем,
если
я
поеду
в
Амстердам
Só
o
melhor
k-kã,
passar
sem
o
scan
Только
лучший
к-кэш,
пройти
без
сканера
Retão,
depois
colher
e
chegar
patrão
Туда
и
обратно,
потом
собрать
и
вернуться
боссом
Vocês
tem
que
entender,
essa
foi
a
criação
Вы
должны
понять,
таково
было
воспитание
De
quem
pá,
essa
aqui
é
minha
mente
de
vilão
Чьё,
детка,
это
мой
злодейский
разум
Vou
me
entorpecer,
tem
pra
pagar,
graças
a
jah
Я
буду
баловать
себя,
есть
чем
платить,
спасибо
Джа
Fiz
meu
corre,
to
bem
e
pá
Сделал
своё
дело,
всё
хорошо,
детка
To
fazendo
uns
shows,
tô
legal
e
pá
Даю
концерты,
всё
отлично,
детка
Não
cresce
o
zói,
que
eu
tramprei
pra
carai,
fi
Не
завидуй,
я
пахал
как
проклятый,
слышишь?
Cê
nem
liga
nessa
porra
o
que
eu
suei,
fi
Тебе
всё
равно,
сколько
я
пролил
пота,
слышишь?
Pra
chegar
aqui,
cê
não
liga
o
que
eu
corri,
fi
Чтобы
добраться
сюда,
тебе
всё
равно,
сколько
я
бежал,
слышишь?
Pra
cantar
aqui
Чтобы
петь
здесь
Pra
agora
cê
poder
me
ouvir
Чтобы
теперь
ты
могла
меня
слышать
Três
ep's
e
meu
primeiro
disco,
eu
consegui,
fi
Три
мини-альбома
и
мой
первый
диск,
я
смог,
слышишь?
Tendo
o
caminho
na
minha
direção
Идя
по
своему
пути
Eu
tive
a
opção
de
fazer
o
errado
vendendo
umas
fitas
У
меня
был
выбор
сделать
неправильно,
продавая
всякую
дрянь
E
fazendo
um
dinheiro,
viver
de
ilusão
И
зарабатывая
деньги,
живя
в
иллюзии
Mas
eu
vi
que
tava
errado,
isso
tava
errado
Но
я
увидел,
что
это
было
неправильно,
это
было
неправильно
Rapidão
isso
poderia
ter
me
acabado
Быстро
это
могло
бы
меня
погубить
Me
livrei
do
tráfico,
do
pacto
Я
избавился
от
торговли,
от
сделки
Do
tráfego
e
do
impacto
de
tudo
От
трафика
и
от
воздействия
всего
Até
do
raio.
- ou
cê
mata
ou
eu
te
mato!
Даже
от
разборок.
- Или
ты
убьёшь,
или
я
убью
тебя!
Tudo
o
que
eu
quero
Всё,
чего
я
хочу
O
que
eu
mais
quero
Чего
я
больше
всего
хочу
É
só
fazer
o
que
eu
quiser
Это
просто
делать,
что
захочу
Vim
deixar
Пришёл
оставить
Tudo
fora
do
lugar
Всё
не
на
своём
месте
Tudo
fora
do
lugar
Всё
не
на
своём
месте
Tudo
fora
do
lugar
Всё
не
на
своём
месте
Tudo
o
que
eu
quero
Всё,
чего
я
хочу
O
que
eu
mais
quero
Чего
я
больше
всего
хочу
É
só
fazer
o
que
eu
quiser
Это
просто
делать,
что
захочу
Eu
vim
deixar
Я
пришёл
оставить
Tudo
fora
do
lugar
Всё
не
на
своём
месте
Tudo
fora
do
lugar
Всё
не
на
своём
месте
Tudo
fora
do
lugar
Всё
не
на
своём
месте
Eu
vim
bagunça
Я
пришёл
устроить
беспорядок
E
não
vem
dizer
que
não,
cê
não
engana,
nego
И
не
говори,
что
нет,
ты
не
обманешь,
парень
Vi
que
a
condição
corrompe
Видел,
что
положение
развращает
Eu
sei
que
o
luxo
te
acostuma
Я
знаю,
что
роскошь
к
тебе
привыкает
Abri
meu
olhos
e
vi
que
o
jogo
ali
era
sujo
mesmo
Я
открыл
глаза
и
увидел,
что
игра
там
была
грязной
Desde
sempre,
ou
não,
o!
Всегда,
или
нет,
о!
Que
eu
não
estava
pra
saber
Что
я
не
должен
был
знать
Mas
o
que
eu
sei
é
que
não
tem
jeito
Но
что
я
знаю,
так
это
то,
что
нет
выхода
Aqui
na
terra
ninguém
vive
sem
ter,
não
Здесь,
на
земле,
никто
не
живёт
без
этого,
нет
Sei
que
é
foda
e
com
certeza
Знаю,
что
это
тяжело,
и
конечно
Eu
vi
que
gira
em
torno
disso,
mas
Я
видел,
что
всё
вращается
вокруг
этого,
но
O
que
eu
tiver
que
ser
vai
ser,
deixa
ser,
jão
Кем
мне
суждено
быть,
тем
я
и
буду,
пусть
будет
так,
парень
Corre
atrás
do
que
faz
bem
pra
você,
e
não
Стремись
к
тому,
что
хорошо
для
тебя,
и
не
Deixa
nada
te
abalar,
nada
vai
abalar,
em
vão
Позволяй
ничему
тебя
расстраивать,
ничто
не
расстроит,
напрасно
Nada
vai
te
corromper,
seu
é
seu,
fez
por
merecer
Ничто
тебя
не
развратит,
твоё
- это
твоё,
ты
это
заслужил
Tudo
o
que
eu
quero
é
dinheiro
Всё,
чего
я
хочу,
это
деньги
E
saúde
pra
todos
irmãos
И
здоровья
всем
братьям
Que
se
for
pra
depender
do
governo
Что
если
полагаться
на
правительство
É
pagar
tratamento
pra
não
ir
pro
caixão
То
это
оплачивать
лечение,
чтобы
не
попасть
в
гроб
Dizem
que
não,
mas
vai
lá
ver
com
os
mais
ricos
Говорят,
что
нет,
но
сходи,
проверь
у
самых
богатых
Se
algum
já
foi
no
publicão,
foda-se
o
que
eles
falarem
Был
ли
кто-нибудь
из
них
в
государственной
больнице,
плевать,
что
они
говорят
Ne
vendi
é
que
eu
vendo,
é
que
os
bico
Не
завидуй
тому,
что
я
продаю,
тому,
что
эти
стукачи
Tem
inveja
do
que
eu
fiz
Завидуют
тому,
что
я
сделал
Quero
sim,
quero
o
que
me
faz
feliz
Да,
хочу,
хочу
то,
что
делает
меня
счастливым
Colher
a
porra
dos
frutos
como
eu
disse
Пожинать
чёртовы
плоды,
как
я
и
говорил
Quero
grana
no
bolso,
sacar
só
dos
torro
Хочу
денег
в
кармане,
снимать
только
с
прибыли
E
as
melhores
modelos,
tipo
atriz
И
лучших
моделей,
типа
актрис
Bruna
marquezine...
Бруна
Маркезини...
Junta
a
megan
fox
e
faz
o
meu
fetiche
Добавь
Меган
Фокс
и
получишь
мой
фетиш
Scarlett
johansson
no
meu
sanduíche
Скарлетт
Йоханссон
в
моём
сэндвиче
Quero
ver
em
veneza:
"my
nigga,
capiche?"
Хочу
увидеть
в
Венеции:
"мой
нигга,
capito?"
Tudo
o
que
eu
quero
Всё,
чего
я
хочу
O
que
eu
mais
quero
Чего
я
больше
всего
хочу
É
só
fazer
o
que
eu
quiser
Это
просто
делать,
что
захочу
Vim
deixar
Пришёл
оставить
Tudo
fora
do
lugar
Всё
не
на
своём
месте
Tudo
fora
do
lugar
Всё
не
на
своём
месте
Tudo
fora
do
lugar
Всё
не
на
своём
месте
Tudo
o
que
eu
quero
Всё,
чего
я
хочу
O
que
eu
mais
quero
Чего
я
больше
всего
хочу
É
só
fazer
o
que
eu
quiser
Это
просто
делать,
что
захочу
Eu
vim
deixar
Я
пришёл
оставить
Tudo
fora
do
lugar
Всё
не
на
своём
месте
Tudo
fora
do
lugar
Всё
не
на
своём
месте
Tudo
fora
do
lugar
Всё
не
на
своём
месте
Eu
vim
bagunça
Я
пришёл
устроить
беспорядок
Tudo
o
que
eu
quero
Всё,
чего
я
хочу
O
que
eu
mais
quero
Чего
я
больше
всего
хочу
É
só
fazer
o
que
eu
quiser
Это
просто
делать,
что
захочу
Vim
deixar
Пришёл
оставить
Tudo
fora
do
lugar
Всё
не
на
своём
месте
Tudo
fora
do
lugar
Всё
не
на
своём
месте
Tudo
fora
do
lugar
Всё
не
на
своём
месте
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Valente
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.