Estragando Tudo -
Valente
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estragando Tudo
Всё рушится
Estragando
tudo
com
meus
manos,
A4
Всё
рушится
с
моими
братанами,
А4
Eu
corro
com
meus
manos
Я
бегу
с
моими
братанами
Fudendo
com
tudo
com
meus
manos,
A4
Твою
мать,
всё
рушится
с
моими
братанами,
А4
Eu
morro
por
meus
manos
Я
умру
за
своих
братанов
Nego
não
vai,
ne-ne-nego
não
vai
Чувак
не
пойдет,
не-не-чувак
не
пойдет
Vai
contra
nossos
planos
Это
идет
вразрез
с
нашими
планами
Nego
não
vai,
ne-ne-nego
não
vai
Чувак
не
пойдет,
не-не-чувак
не
пойдет
Se
for
não
volta,
mano
Если
уйдет,
то
не
вернется,
братан
Esses
putos,
truta
Эти
ублюдки,
подруга
Tão
achando
que
podem
controlar
Думают,
что
могут
всё
контролировать
Tá
bom...
Ahãm
Хорошо…
Ага
Muita
coisa
pra
falar
Многое
хочется
сказать
Fica
quieto
pra
escutar
Сиди
тихо
и
слушай
Quieto!
Shiiiii!
Тихо!
Тссс!
Tá
na
hora
de
acordar
meu
truta
Пора
просыпаться,
мой
друг
É
bom
cê
se
ligar
meu
mano
Тебе
бы
быть
повнимательнее,
мой
друг
Vê
que
o
bixo
tá
pegando?
Видишь,
как
всё
завертелось?
O
que
é
que
você
tá
pensando?
О
чём
ты
только
думаешь?
Cala
a
boca
só,
e
me
escuta
Просто
закрой
рот
и
слушай
меня
Vê
que
o
tempo
tá
passando?
Видишь,
время
идёт?
Vê
que
as
coisas
tão
mudando?
Видишь,
всё
меняется?
Pra
trás
você
ta
ficando
Ты
остаешься
позади
Olha,
enquanto
o
tempo
passa
Смотри,
пока
время
идет
Vários
manos
tão
inovando
Многие
братаны
придумывают
новое
Não
fica
irritado
nego
Не
злись,
чувак
Vê
que
nóis
tá
se
elevando
Видишь,
мы
поднимаемся
Nossa
banca
tá
bolada
vamos
tudo
dominando
Наша
банда
сильна,
мы
всё
контролируем
E
pra
quem
for
bater
de
frente
А
тех,
кто
будет
лезть
на
рожон
Nós
só
passa
atropelando
Мы
просто
переедем
E
sobra
nada!
И
ничего
не
останется!
É,
sei
que
é
difícil
Да,
я
знаю,
это
тяжело
Quando
cê
vê
que
os
menino
tá
foda
Когда
видишь,
что
пацаны
круты
E
não
pode
fazer
nada
pra
parar
isso
И
ничего
не
можешь
сделать,
чтобы
это
остановить
Os
bicos
se
mordem
Эти
стервятники
кусают
локти
É,
os
loque
tá
em
choque
Да,
эти
лохи
в
шоке
Quando
nóis
cola
os
boy
fica
em
perigo
Когда
мы
приходим,
эти
мальчики
в
опасности
E
vem
todo
enrustido
com
ideia
pra
ibope
И
приходят
все
обиженные
с
идеей
для
хайпа
Não
vai
colar,
com
nóis
não
vai
colar
Не
прокатит,
с
нами
не
прокатит
Já
disse
e
volto
a
repetir
que
não
vai
dar
Я
уже
говорил
и
повторю
еще
раз,
что
не
выйдет
Não
é
querendo
ser
pá,
que
eu
não
quero
ser
pá
Я
не
хочу
быть
мудаком,
я
не
хочу
быть
мудаком
Mas
vem
na
disciplina
e
respeita
meu
espaço
Но
веди
себя
прилично
и
уважай
мое
пространство
Tem
uns
pra
falar,
mas
só
sabem
falar
Есть
те,
кто
хочет
поговорить,
но
они
только
и
могут,
что
говорить
Sempre
atrás
do
dos
outros,
eu
nunca
vi
trampar
Всегда
за
спиной
других,
я
никогда
не
видел,
чтобы
они
работали
Esses
que
querem
me
atrasar,
esses
só
vêm
pra
atrasar
Те,
кто
хочет
меня
задержать,
они
только
и
делают,
что
задерживают
Mas
nenhuma
faz
nem
um
terço
de
tudo
o
que
eu
faço
Но
никто
из
них
не
сделал
и
трети
того,
что
делаю
я
Estragando
tudo
com
meus
manos,
A4
Всё
рушится
с
моими
братанами,
А4
Eu
corro
com
meus
manos
Я
бегу
с
моими
братанами
Fudendo
com
tudo
com
meus
manos,
A4
Твою
мать,
всё
рушится
с
моими
братанами,
А4
Nego
não
vai,
ne-ne-nego
não
vai
Чувак
не
пойдет,
не-не-чувак
не
пойдет
Vai
contra
nossos
planos
Это
идет
вразрез
с
нашими
планами
Nego
não
vai,
ne-ne-nego
não
vai
Чувак
не
пойдет,
не-не-чувак
не
пойдет
Se
for
não
volta,
mano
Если
уйдет,
то
не
вернется,
братан
Esses
putos,
truta,
vão
ter
que
respeitar!
Ah,
vão!
Эти
ублюдки,
подруга,
должны
будут
проявить
уважение!
Ах,
будут!
Ahãm!
A
banca
mais
foda!
A
banca
mais
foda!
A4
Ага!
Самая
крутая
банда!
Самая
крутая
банда!
А4
Já
tentaram
jogar
todos
na
cadeia
Пытались
упрятать
всех
нас
за
решетку
Mas
fugimos
das
algemas
Но
мы
вырвались
из
наручников
Podia
tá
preocupado
com
o
cenário,
nego
Мог
бы
беспокоиться
о
ситуации,
чувак
Eu
quero
é
foder
a
porra
do
sistema!
Я
же
хочу
трахнуть
к
чертям
всю
эту
систему!
Nem
receita
sabe
o
esquema
Даже
рецепт
не
знает
схемы
É
a
seita,
aceita!
A4
ampliando
as
visões
Это
секта,
смирись!
А4
расширяет
горизонты
Enquanto
vâo
brincando
só
por
pedaço
de
carne
Пока
вы
играете
за
кусок
мяса
Eu
quero
é
fazer
chuva
de
milhões
Я
хочу
устроить
дождь
из
миллионов
Não
paga
pra
ver!
Не
испытывай
судьбу!
Meus
manos
são
frios,
calculistas
Мои
братаны
хладнокровны,
расчетливы
Sabia
que
isso
ia
acontecer
Знал,
что
так
и
будет
Nunca
foi
questão
de
sorte,
trampando
forte
Дело
никогда
не
было
в
удаче,
работаем
усердно
Não
vem
pagar
de
loco,
senão
vai
se
foder!
Не
строй
из
себя
крутого,
а
то
облажаешься!
Não
vai
dar
pra
você!
Não
vai
dar!
У
тебя
не
получится!
Не
выйдет!
A
banca
tá
pesada
e
cê
não
vai
segurar
Наша
банда
сильна,
и
тебе
с
ней
не
справиться
Te
falei
do
início,
pra
você
tá
difícil
Я
же
говорил
тебе
с
самого
начала,
тебе
будет
тяжело
A4DRILHA
é
o
domínio!
Porra!
A4DRILHA
- вот
кто
правит!
Черт
возьми!
Destrava
o
pensamento,
tamo
mais
pesado
e
lento
Освободи
разум,
мы
стали
сильнее
и
медленнее
Destrava
o
pensamento,
tamo
mais
pesado
e
lento
Освободи
разум,
мы
стали
сильнее
и
медленнее
Investi
no
meu
talento
e
acabei
com
minha
saúde
Вложился
в
свой
талант
и
подорвал
здоровье
Morte
lenta,
vida
longa,
para
nós
é
uma
virtude
Медленная
смерть,
долгая
жизнь
- вот
наша
добродетель
Zóio
de
bola
de
gude
que
é
pros
haters
não
fura
Глаза
как
бусинки,
чтобы
хейтеры
не
сглазили
Sexo,
drogas.
Noites
em
claro,
drinks
em
nota
Секс,
наркотики.
Бессонные
ночи,
дорогие
напитки
Enquanto
num
é
raro
Ведь
это
не
редкость
Tô
de
patame
e
atrás
de
um
pataco!
Я
в
ударе
и
гоняюсь
за
баблом!
Fazem
chover,
nota-se
o
raio
Деньги
льются
рекой,
сверкают
молнии
Somos
só
trabalhadores,
funcionários
da
ErvaLife
Мы
всего
лишь
работяги,
сотрудники
ErvaLife
Gruda
as
xotas,
traz
as
notas
Хватайте
шлюх,
несите
бабки
E
vamos
partir
pra
outro
baile!
И
айда
тусить
на
другую
вечеринку!
Estragando
tudo
com
meus
manos,
A4
Всё
рушится
с
моими
братанами,
А4
Eu
corro
com
meus
manos
Я
бегу
с
моими
братанами
Fudendo
com
tudo
com
meus
manos,
A4
Твою
мать,
всё
рушится
с
моими
братанами,
А4
Eu
morro
por
meus
manos
Я
умру
за
своих
братанов
Nego
não
vai,
ne-ne-nego
não
vai
Чувак
не
пойдет,
не-не-чувак
не
пойдет
Vai
contra
nossos
planos
Это
идет
вразрез
с
нашими
планами
Nego
não
vai,
ne-ne-nego
não
vai
Чувак
не
пойдет,
не-не-чувак
не
пойдет
Se
for
não
volta,
mano
Если
уйдет,
то
не
вернется,
братан
Contrato
assinado
é
uma
coisa,
contato
é
outra
Подписанный
контракт
- это
одно,
а
контакт
- совсем
другое
Te
recomendo
precisão,
pra
você
não
passar
Рекомендую
тебе
быть
точным,
чтобы
не
Num
passar
mal
na
frente
dos
irmãos
Оплошать
на
глазах
у
братвы
E
oh,
filha
da...
И
о,
сучка...
Tá
se
achando
pá,
pá
que
pá
Строишь
из
себя
хрен
знает
что,
что
за
хрень
A4
cê
não
é!
Oh!
Тебе
до
А4
далеко!
О!
A
cota
é
certo
pelo
certo,
respô
na
palavra
Доля
верна
за
верность,
отвечай
за
слова
"Ca$h,
rules
around
me!"
"Деньги
правят
миром!"
Mais
do
que
isso
eu
ainda
prezo
que
Больше
всего
я
ценю
то,
что
Compromisso
meu
é...
É
respeito!
Мое
обязательство
- это...
Это
уважение!
E
eu,
sigo
por
isso,
eu...
Conquistei
isso,
eu...
И
я
следую
этому,
я...
Я
добился
этого,
я...
Corro
pelos
meus
manos,
sempre
pelos
meus
manos
Я
бегу
за
своими
братанами,
всегда
за
своими
братанами
Nem
adiantar
tentar,
nem
brota
no
moio
Даже
не
пытайся,
не
высосешь
из
пальца
É
o
corre
dos
loco!
Eu
vim
pra
estragar!
Это
движуха
психов!
Я
пришел,
чтобы
крушить!
Tô
na
sede
do
cash,
irmão
não
se
mexe
Я
в
логове
бабла,
брат,
не
дергайся
Isso
num
é
um
teste
e
você
vai
rodar
Это
не
тест,
и
ты
провалишься
Agora
o
seu
discurso
é
o
TRAP
Теперь
твоя
отмазка
- это
ТРЭП
Esqueceu
do
compromisso
que
tinha
com
o
RAP
Забыл
о
своем
обязательстве
перед
РЭПом
Vem
dizer
que
ta
lucrando
dinheiro
fácil
com
os
manos
Говоришь,
что
легко
зарабатываешь
деньги
с
братанами
Esqueceu
todo
o
discurso
que
tinha
nas
track!
Забыл
все
свои
речи
из
треков!
É
previsível
como
eu
já
sabia
Всё
предсказуемо,
я
так
и
знал
Num
ganha
nada
que
nóis
sabe
nem
Ничего
ты
не
добился,
мы-то
знаем
Quer
banca
o
Trap
Life
mas
é
muito
além
Строишь
из
себя
Трэп
Лайф,
но
это
всё
показуха
Fala
de
uma
tal
levada,
nunca
vi
a
tal
levada
Говоришь
о
каком-то
движении,
никогда
его
не
видел
Se
perdeu
nas
suas
palavras
isso
eu
vi
também
Запутался
в
своих
словах,
это
я
тоже
заметил
Esses
putos
eu
conheço,
A4
é
o
poder!
Я
знаю
этих
ублюдков,
А4
- вот
сила!
Nóis
passa
por
cima,
num
paga
pra
ver!
Мы
пройдем
по
головам,
не
испытывай
судьбу!
O
corre
é
disciplina
nois
rouba
a
cena
e
assiste
por
cima
Порядок
- это
главное,
мы
захватываем
сцену,
а
ты
смотришь
снизу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.