Valente, Zero19 & B.L.U.N.T. - Estragando Tudo - перевод текста песни на русский

Estragando Tudo - Valente перевод на русский




Estragando Tudo
Всё рушится
Estragando tudo com meus manos, A4
Всё рушится с моими братанами, А4
Eu corro com meus manos
Я бегу с моими братанами
Fudendo com tudo com meus manos, A4
Твою мать, всё рушится с моими братанами, А4
Eu morro por meus manos
Я умру за своих братанов
Nego não vai, ne-ne-nego não vai
Чувак не пойдет, не-не-чувак не пойдет
Vai contra nossos planos
Это идет вразрез с нашими планами
Nego não vai, ne-ne-nego não vai
Чувак не пойдет, не-не-чувак не пойдет
Se for não volta, mano
Если уйдет, то не вернется, братан
Esses putos, truta
Эти ублюдки, подруга
Tão achando que podem controlar
Думают, что могут всё контролировать
bom... Ahãm
Хорошо… Ага
Muita coisa pra falar
Многое хочется сказать
Fica quieto pra escutar
Сиди тихо и слушай
Quieto! Shiiiii!
Тихо! Тссс!
na hora de acordar meu truta
Пора просыпаться, мой друг
É bom se ligar meu mano
Тебе бы быть повнимательнее, мой друг
que o bixo pegando?
Видишь, как всё завертелось?
O que é que você pensando?
О чём ты только думаешь?
Cala a boca só, e me escuta
Просто закрой рот и слушай меня
que o tempo passando?
Видишь, время идёт?
que as coisas tão mudando?
Видишь, всё меняется?
Pra trás você ta ficando
Ты остаешься позади
Olha, enquanto o tempo passa
Смотри, пока время идет
Vários manos tão inovando
Многие братаны придумывают новое
Não fica irritado nego
Не злись, чувак
que nóis se elevando
Видишь, мы поднимаемся
Nossa banca bolada vamos tudo dominando
Наша банда сильна, мы всё контролируем
E pra quem for bater de frente
А тех, кто будет лезть на рожон
Nós passa atropelando
Мы просто переедем
E sobra nada!
И ничего не останется!
É, sei que é difícil
Да, я знаю, это тяжело
Quando que os menino foda
Когда видишь, что пацаны круты
E não pode fazer nada pra parar isso
И ничего не можешь сделать, чтобы это остановить
Os bicos se mordem
Эти стервятники кусают локти
É, os loque em choque
Да, эти лохи в шоке
Quando nóis cola os boy fica em perigo
Когда мы приходим, эти мальчики в опасности
E vem todo enrustido com ideia pra ibope
И приходят все обиженные с идеей для хайпа
Não vai colar, com nóis não vai colar
Не прокатит, с нами не прокатит
disse e volto a repetir que não vai dar
Я уже говорил и повторю еще раз, что не выйдет
Não é querendo ser pá, que eu não quero ser
Я не хочу быть мудаком, я не хочу быть мудаком
Mas vem na disciplina e respeita meu espaço
Но веди себя прилично и уважай мое пространство
Tem uns pra falar, mas sabem falar
Есть те, кто хочет поговорить, но они только и могут, что говорить
Sempre atrás do dos outros, eu nunca vi trampar
Всегда за спиной других, я никогда не видел, чтобы они работали
Esses que querem me atrasar, esses vêm pra atrasar
Те, кто хочет меня задержать, они только и делают, что задерживают
Mas nenhuma faz nem um terço de tudo o que eu faço
Но никто из них не сделал и трети того, что делаю я
Estragando tudo com meus manos, A4
Всё рушится с моими братанами, А4
Eu corro com meus manos
Я бегу с моими братанами
Fudendo com tudo com meus manos, A4
Твою мать, всё рушится с моими братанами, А4
Nego não vai, ne-ne-nego não vai
Чувак не пойдет, не-не-чувак не пойдет
Vai contra nossos planos
Это идет вразрез с нашими планами
Nego não vai, ne-ne-nego não vai
Чувак не пойдет, не-не-чувак не пойдет
Se for não volta, mano
Если уйдет, то не вернется, братан
Esses putos, truta, vão ter que respeitar! Ah, vão!
Эти ублюдки, подруга, должны будут проявить уважение! Ах, будут!
Ahãm! A banca mais foda! A banca mais foda! A4
Ага! Самая крутая банда! Самая крутая банда! А4
tentaram jogar todos na cadeia
Пытались упрятать всех нас за решетку
Mas fugimos das algemas
Но мы вырвались из наручников
Podia preocupado com o cenário, nego
Мог бы беспокоиться о ситуации, чувак
Eu quero é foder a porra do sistema!
Я же хочу трахнуть к чертям всю эту систему!
Nem receita sabe o esquema
Даже рецепт не знает схемы
É a seita, aceita! A4 ampliando as visões
Это секта, смирись! А4 расширяет горизонты
Enquanto vâo brincando por pedaço de carne
Пока вы играете за кусок мяса
Eu quero é fazer chuva de milhões
Я хочу устроить дождь из миллионов
Não paga pra ver!
Не испытывай судьбу!
Meus manos são frios, calculistas
Мои братаны хладнокровны, расчетливы
Sabia que isso ia acontecer
Знал, что так и будет
Nunca foi questão de sorte, trampando forte
Дело никогда не было в удаче, работаем усердно
Não vem pagar de loco, senão vai se foder!
Не строй из себя крутого, а то облажаешься!
Não vai dar pra você! Não vai dar!
У тебя не получится! Не выйдет!
A banca pesada e não vai segurar
Наша банда сильна, и тебе с ней не справиться
Te falei do início, pra você difícil
Я же говорил тебе с самого начала, тебе будет тяжело
A4DRILHA é o domínio! Porra!
A4DRILHA - вот кто правит! Черт возьми!
Destrava o pensamento, tamo mais pesado e lento
Освободи разум, мы стали сильнее и медленнее
Destrava o pensamento, tamo mais pesado e lento
Освободи разум, мы стали сильнее и медленнее
Investi no meu talento e acabei com minha saúde
Вложился в свой талант и подорвал здоровье
Morte lenta, vida longa, para nós é uma virtude
Медленная смерть, долгая жизнь - вот наша добродетель
Zóio de bola de gude que é pros haters não fura
Глаза как бусинки, чтобы хейтеры не сглазили
Sexo, drogas. Noites em claro, drinks em nota
Секс, наркотики. Бессонные ночи, дорогие напитки
Enquanto num é raro
Ведь это не редкость
de patame e atrás de um pataco!
Я в ударе и гоняюсь за баблом!
Fazem chover, nota-se o raio
Деньги льются рекой, сверкают молнии
Somos trabalhadores, funcionários da ErvaLife
Мы всего лишь работяги, сотрудники ErvaLife
Gruda as xotas, traz as notas
Хватайте шлюх, несите бабки
E vamos partir pra outro baile!
И айда тусить на другую вечеринку!
Estragando tudo com meus manos, A4
Всё рушится с моими братанами, А4
Eu corro com meus manos
Я бегу с моими братанами
Fudendo com tudo com meus manos, A4
Твою мать, всё рушится с моими братанами, А4
Eu morro por meus manos
Я умру за своих братанов
Nego não vai, ne-ne-nego não vai
Чувак не пойдет, не-не-чувак не пойдет
Vai contra nossos planos
Это идет вразрез с нашими планами
Nego não vai, ne-ne-nego não vai
Чувак не пойдет, не-не-чувак не пойдет
Se for não volta, mano
Если уйдет, то не вернется, братан
Contrato assinado é uma coisa, contato é outra
Подписанный контракт - это одно, а контакт - совсем другое
Te recomendo precisão, pra você não passar
Рекомендую тебе быть точным, чтобы не
Num passar mal na frente dos irmãos
Оплошать на глазах у братвы
E oh, filha da...
И о, сучка...
se achando pá, que
Строишь из себя хрен знает что, что за хрень
A4 não é! Oh!
Тебе до А4 далеко! О!
A cota é certo pelo certo, respô na palavra
Доля верна за верность, отвечай за слова
"Ca$h, rules around me!"
"Деньги правят миром!"
Mais do que isso eu ainda prezo que
Больше всего я ценю то, что
Compromisso meu é... É respeito!
Мое обязательство - это... Это уважение!
E eu, sigo por isso, eu... Conquistei isso, eu...
И я следую этому, я... Я добился этого, я...
Corro pelos meus manos, sempre pelos meus manos
Я бегу за своими братанами, всегда за своими братанами
Nem adiantar tentar, nem brota no moio
Даже не пытайся, не высосешь из пальца
É o corre dos loco! Eu vim pra estragar!
Это движуха психов! Я пришел, чтобы крушить!
na sede do cash, irmão não se mexe
Я в логове бабла, брат, не дергайся
Isso num é um teste e você vai rodar
Это не тест, и ты провалишься
Agora o seu discurso é o TRAP
Теперь твоя отмазка - это ТРЭП
Esqueceu do compromisso que tinha com o RAP
Забыл о своем обязательстве перед РЭПом
Vem dizer que ta lucrando dinheiro fácil com os manos
Говоришь, что легко зарабатываешь деньги с братанами
Esqueceu todo o discurso que tinha nas track!
Забыл все свои речи из треков!
É previsível como eu sabia
Всё предсказуемо, я так и знал
Num ganha nada que nóis sabe nem
Ничего ты не добился, мы-то знаем
Quer banca o Trap Life mas é muito além
Строишь из себя Трэп Лайф, но это всё показуха
Fala de uma tal levada, nunca vi a tal levada
Говоришь о каком-то движении, никогда его не видел
Se perdeu nas suas palavras isso eu vi também
Запутался в своих словах, это я тоже заметил
Esses putos eu conheço, A4 é o poder!
Я знаю этих ублюдков, А4 - вот сила!
Nóis passa por cima, num paga pra ver!
Мы пройдем по головам, не испытывай судьбу!
O corre é disciplina nois rouba a cena e assiste por cima
Порядок - это главное, мы захватываем сцену, а ты смотришь снизу






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.