Valente feat. Kafé - Nem Sabe o Q Faz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Valente feat. Kafé - Nem Sabe o Q Faz




Nem Sabe o Q Faz
Doesn't Know What She Does
Mano essa novinha, não aguento esperar mais
Man, this young girl, I can't wait any longer
Vou pegar essa mina e marcar ela com as minhas digitais
I'm gonna take this girl and mark her with my fingerprints
E fingiu ser sagaz, fez várias caras sensuais
And she pretended to be clever, made several sensual faces
Andando pra frente e pra trás, nem sabe o que faz
Walking back and forth, she doesn't even know what she does
Não...
No...
E ela nem sabe o que faz
And she doesn't even know what she does
Faz... Faz... Faz...
Does... Does... Does...
E ela nem sabe o que faz
And she doesn't even know what she does
Faz... Faz... Faz...
Does... Does... Does...
Hum, e eu fico tipo como?
Hmm, and I'm like, how?
Com essa gata na fita, não tem como ter sono
With this babe on the scene, there's no way I'm sleepy
Não, com uma dessas que eu somo
No, with one of these, I add up
Toda perdida na fita, descolei to como? Foda
All lost on the scene, I just got it, how? Awesome
Dessa não vou esquecer, ela entrando no quarto
I won't forget this one, her entering the room
Tipo sem saber o que fazer
Like not knowing what to do
Catei logo a brisa e "aê?"
I caught the vibe right away and "hey?"
Escutei com as amigas ela falando que
I heard her talking to her friends that
Tava na goma, que, tava no quarto com o Valente!
She was in the gum, that she was in the room with Valente!
Há! desacreditado, quando na cama ela pediu
Ha! I'm in disbelief, when in bed she asked for
Uma selfie do meu lado, disse que preferia bem mais
A selfie by my side, said she preferred much more
Fazer uns roles mocado, que era tranquila
To do some high-flying things, that she was cool
pra me deixar despreocupado
Just to leave me carefree
Não... Eu nem preocupado
No... I'm not even worried
Vendo ela dessa forma nego, eu bem sossegado
Seeing her like this, man, I'm pretty calm
Querendo me agradar no mínimo eu confortável
Wanting to please me, at least I'm comfortable
Essa mina é de outro nível, que cena apreciável
This girl is on another level, what an appreciable scene
Hummm... Não tem como negar
Hmmm... There's no denying it
tão bom que é até ruim de acreditar
It's so good it's even bad to believe
Veio e bagunçou toda a cama
She came and messed up the whole bed
Depois arrumou pra me agradar
Then she fixed it just to please me
Nem sabe que pá, eu que sou o
She doesn't even know what's up, I'm the fan
Tirou foto, eu dormindo, e postou no Instagram
She took a picture of me sleeping and posted it on Instagram
Se ela soubessse... Como se fosse o que eu quisesse
If she only knew... As if it were what I wanted
entendendo a cena que eu falo
You understand the scene I'm talking about
nem acredita, meu mano
You wouldn't even believe it, my man
Que ela é foda pra caralho
That she's fucking awesome
Essa mina passa pano
This girl is a real deal
Eu fazendo a minha cota, quem perdido sou eu
I'm just doing my part, I'm the one who's lost
Que pago pau faz cota e se ela descola fudeu
Who pays respect, does a lot, and if she comes over, I'm screwed
tipo: Nossa, meu Deus
It's like: Oh my God
Ganhei minha entrada pro céu
I won my ticket to heaven
Sai que esse prêmio é meu
Get out, this prize is mine alone
Melhor que qualquer trofeu
Better than any trophy
Olhei pro céu vendo o sol
I looked at the sky seeing the sun
Não me inspira igual tu inspira, mina
It doesn't inspire me like you inspire, girl
Se eu fosse artista eu te pintava igual minha obra-prima
If I were an artist I would paint you like my masterpiece
E faz pose pra foto, vários bico olhando mesmo
And pose for the photo, several beaks looking even
Eu sei que é foda
I know it's awesome
que nem me incomoda, mano deve olhar
But it doesn't even bother me, man must look
Acha que eu estourei na loto!
Think I hit the lottery!
Pfff, meu copo
Pfff, just give me my cup
A cota é eu não perder o meu foco
The quota is for me not to lose my focus
Chega perto quando eu encosto
Come close when I lean
E vem sentando no meu colo
And come sit on my lap
E ela nem sabe o que faz
And she doesn't even know what she does
Faz... Faz... Faz...
Does... Does... Does...
E ela nem sabe o que faz
And she doesn't even know what she does
Faz... Faz... Faz... Faz
Does... Does... Does... Does





Авторы: Valente


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.