Текст и перевод песни Valentin - Stroboscopé
Sous
les
rafales
des
stroboscopes
Под
вспышками
стробоскопов
Je
suis
bien
observé
За
мной
хорошо
наблюдают
Sous
vos
lasers
microscopes
Под
вашими
лазерными
микроскопами
Me
voilà
disséqué
Вот
я
и
рассечен
M'laisses
pas
rentrer
en
marche
arrière
Не
позволяй
мне
вернуться
задним
ходом
Le
gyrophare
en
bandoulière
Гудок
на
ремне
Ce
soir
je
troque
Morphée
Сегодня
вечером
я
торгую
Морфеем
Contre
les
nocturnes
fées
Против
ночных
фей
Comme
un
cul
de
jatte,
je
me
déhanche
Как
тупая
задница,
я
бросаюсь
прочь.
Et
me
débats
sous
l'avalanche
И
я
сражаюсь
под
лавиной
Peureux
félin
aux
yeux
bandés
Испуганный
кошачий
с
завязанными
глазами
Il
me
faudrait
quelques
gorgées
Мне
нужно
сделать
несколько
глотков
Pour
me
dissocier
Чтобы
отделить
меня
от
общения
Cervelle
hors
de
sa
boite
Мозги
из
коробки
Et
enfin
me
relever
И,
наконец,
встаю
на
ноги
Bien
droit
sous
mes
4 pattes
Прямо
под
моими
4 лапами
Vite
au
vestiaire
je
me
déleste
Быстро
в
раздевалку,
я
раздеваюсь
Mon
coeur
et
puis
ma
lourde
veste
Мое
сердце,
а
затем
моя
тяжелая
куртка
Exit
les
effets
divers
Выход
из
различных
эффектов
Enfin
j'sors
de
ma
barbotière
Наконец
я
вылезаю
из
своего
комбинезона
Anesthésier
le
prince
charmant
Обезболивание
прекрасного
принца
Dans
un
shot
de
rhum
blanc
В
рюмке
белого
рома
Roi
du
plaisir
sans
lendemain
Король
развлечений
без
будущего
Empereur
du
langage
des
deux
mains
Император
языка
обеих
рук
Et
maintes
fois
je
t'indiffère
И
снова
и
снова
я
тебе
безразличен
Tu
es
dédain,
je
suis
poussière
Ты
презираешь,
я-пыль
Plutôt
que
plainte,
la
surenchère
Вместо
того,
чтобы
жаловаться,
завышать
цену
Tu
ne
vois
rien,
je
persévère
Ты
ничего
не
видишь,
я
упорствую
Comme
un
marteau
Как
молоток
Et
joue
des
bras
quand
je
me
penche
И
играет
руками,
когда
я
наклоняюсь
Heureux
clavecin
désaccordé
Счастливый
расстроенный
клавесин
Un
brin
malsain
et
dénudé
Одна
нездоровая,
обнаженная
прядь
Suis
comme
un
quatrain
sans
tercet
Я
как
четверостишие
без
терцета
Comme
un
buffet
sans
festin
Как
шведский
стол
без
угощения
Comme
un
matin
sans
Tiercé
Как
утро
без
посторонних
Comme
un
décolleté
sans
tes
seins
Как
декольте
без
твоих
сисек
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.