A
little
good
goes
a
long
way
Ein
wenig
Gutes
bewirkt
viel
Maybe
I'll
stay
Vielleicht
bleibe
ich
What
do
you
like
about
me?
Was
magst
du
an
mir?
Feeding
my
ego
the
right
day
Ich
füttere
mein
Ego
am
richtigen
Tag
Maybe
it
works,
but
I
know
that
I
deserve
Vielleicht
funktioniert
es,
aber
ich
weiß,
dass
ich
es
verdiene
'Cause
people
like
to
talk
Denn
Leute
lieben
es
zu
reden
Rumors
spread
like
wildfire
Gerüchte
verbreiten
sich
wie
ein
Lauffeuer
But
I'll
just
walk
my
walk
and
do
what
I
desire
Aber
ich
gehe
meinen
Weg
und
tue,
was
ich
möchte
I
don't
tell
you
where
the
wind
blows
Ich
sage
dir
nicht,
wohin
der
Wind
weht
But
it
blows
my
way,
I
make
it
blow
my
way
Aber
er
weht
zu
mir,
ich
lasse
ihn
zu
mir
wehen
I
don't
tell
you
where
the
wind
blows
Ich
sage
dir
nicht,
wohin
der
Wind
weht
But
it
blows
my
way
Aber
er
weht
zu
mir
Everyday's
my
day
when
the
wind
blows
Jeder
Tag
ist
mein
Tag,
wenn
der
Wind
weht
Everyone
has
their
point
of
view
Jeder
hat
seinen
Standpunkt
Especially
you,
yeah,
I
know
that
you
do
Besonders
du,
ja,
ich
weiß,
dass
du
es
hast
If
I
listened
every
damn
day
Wenn
ich
jeden
verdammten
Tag
zuhören
würde
I
wouldn't
be
brave
Wäre
ich
nicht
mutig
I
got
my
own
things
to
say
Ich
habe
meine
eigenen
Dinge
zu
sagen
'Cause
people
like
to
talk
Denn
Leute
lieben
es
zu
reden
Rumors
spread
like
wildfire
Gerüchte
verbreiten
sich
wie
ein
Lauffeuer
But
I'll
just
walk
my
walk
and
do
what
I
desire
Aber
ich
gehe
meinen
Weg
und
tue,
was
ich
möchte
You
know
what?
Weißt
du
was?
I've
been
learning
my
lessons
since
the
day
I
opened
my
eyes
Ich
lerne
seit
dem
Tag,
an
dem
ich
die
Augen
öffnete
I'll
argue
any
tiny
things
just
to
make
sure
that
I
am
right
(Oh
no)
Ich
streite
über
jede
Kleinigkeit,
nur
um
sicherzugehen,
dass
ich
Recht
habe
(Oh
nein)
Come
sit
by
me,
tell
me
how
I
should
eat
and
breathe
Komm,
setz
dich
zu
mir,
sag
mir,
wie
ich
essen
und
atmen
soll
I'll
shove
your
words
back
in
your
throat
Ich
werde
dir
deine
Worte
in
den
Hals
schieben
You
watch
me
leave
Du
siehst
mich
gehen
I
don't
tell
you
where
the
wind
blows
Ich
sage
dir
nicht,
wohin
der
Wind
weht
(I
don't
tell
you
where
the
wind
blows,
I
don't
tell
you
were
the
wind)
(Ich
sage
dir
nicht,
wohin
der
Wind
weht,
ich
sage
dir
nicht,
wohin
der
Wind)
But
it
blows
my
way,
I
make
it
blow
my
way
Aber
er
weht
zu
mir,
ich
lasse
ihn
zu
mir
wehen
I
don't
tell
you
where
the
wind
blows
Ich
sage
dir
nicht,
wohin
der
Wind
weht
(I
don't
tell
you
where
the
wind
blows,
I
don't
tell
you
were
the
wind)
(Ich
sage
dir
nicht,
wohin
der
Wind
weht,
ich
sage
dir
nicht,
wohin
der
Wind)
But
it
blows
my
way
(No,
I
don't
tell
you)
Aber
er
weht
zu
mir
(Nein,
ich
sage
dir
nicht)
Everyday's
my
day
Jeder
Tag
ist
mein
Tag
I
don't
tell
you
where
the–
Ich
sage
dir
nicht,
wohin
der–
I
don't
tell
you
where
the–
Ich
sage
dir
nicht,
wohin
der–
I
don't
tell
you
where
the–
Ich
sage
dir
nicht,
wohin
der–
I
don't
tell
you
where
winds
blow
Ich
sage
dir
nicht,
wohin
der
Wind
weht
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.