Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tra te e il mare
Zwischen dir und dem Meer
Non
ho
più
paura
di
te
Ich
habe
keine
Angst
mehr
vor
dir
Tutta
la
mia
vita
sei
tu
Mein
ganzes
Leben
bist
du
Vivo
di
respiri
che
lasci
qui
Ich
lebe
von
den
Atemzügen,
die
du
hier
lässt
E
che
consumo
mentre
sei
via
Und
die
ich
verbrauche,
während
du
weg
bist
Non
posso
più
dividermi
tra
te
e
il
mare
Ich
kann
mich
nicht
mehr
zwischen
dir
und
dem
Meer
teilen
Non
posso
più
restare
ferma
ad
aspettare
Ich
kann
nicht
mehr
einfach
hier
stehen
und
warten
Io
che
avrei
vissuto
da
te
Ich,
die
ich
bei
dir
hätte
leben
können
Nella
tua
straniera
città
In
deiner
fremden
Stadt
Sola
con
l′istinto
di
chi
sa
amare
Allein
mit
dem
Instinkt
dessen,
der
zu
lieben
weiß
Sola
ma
pur
sempre
con
te
Allein,
aber
trotzdem
bei
dir
Non
posso
più
dividermi
tra
te
e
il
mare
Ich
kann
mich
nicht
mehr
zwischen
dir
und
dem
Meer
teilen
Non
posso
più
sentirmi
stanca
di
aspettare
Ich
kann
nicht
mehr
müde
sein
vom
Warten
No,
amore
no
io
non
ci
sto
Nein,
Liebling,
nein,
ich
mache
nicht
mehr
mit
O
ritorni
o
resti
li
Entweder
du
kehrst
zurück
oder
bleibst
dort
Non
vivo
più
Ich
lebe
nicht
mehr
Non
sogno
più
Ich
träume
nicht
mehr
Ho
paura
aiutami
Ich
habe
Angst,
hilf
mir
Amore
non
ti
credo
più
Liebling,
ich
glaube
dir
nicht
mehr
Ogni
volta
che
vai
via
Jedes
Mal,
wenn
du
gehst
Mi
giuri
che
è
l'ultima
Schwörst
du,
es
ist
das
letzte
Mal
Preferisco
dirti
addio
Ich
sage
lieber
Lebewohl
Cerco
di
notte
in
ogni
stella
un
tuo
riflesso
Ich
suche
nachts
in
jedem
Stern
deine
Reflexion
Ma
tutto
questo
a
me
non
basta
adesso
cresco
Aber
all
das
reicht
mir
jetzt
nicht,
ich
wachse
No,
amore
no
io
non
ci
sto
Nein,
Liebling,
nein,
ich
mache
nicht
mehr
mit
O
ritorni
o
resti
li
Entweder
du
kehrst
zurück
oder
bleibst
dort
Non
vivo
più
Ich
lebe
nicht
mehr
Non
sogno
più
Ich
träume
nicht
mehr
Ho
paura
aiutami
Ich
habe
Angst,
hilf
mir
Amore
non
ti
credo
più
Liebling,
ich
glaube
dir
nicht
mehr
Ogni
volta
che
vai
via
Jedes
Mal,
wenn
du
gehst
Mi
giuri
che
è
l′ultima
Schwörst
du,
es
ist
das
letzte
Mal
Preferisco
dirti
addio
Ich
sage
lieber
Lebewohl
Non
posso
più
dividermi
tra
te
e
il
mare
Ich
kann
mich
nicht
mehr
zwischen
dir
und
dem
Meer
teilen
Non
posso
più
restare
ferma
ad
aspettare
Ich
kann
nicht
mehr
einfach
hier
stehen
und
warten
Non
posso
più
dividermi
tra
te
e
il
mare
Ich
kann
mich
nicht
mehr
zwischen
dir
und
dem
Meer
teilen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.