Valentina Elizalde - Y Te Dejé Volar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Valentina Elizalde - Y Te Dejé Volar




Y Te Dejé Volar
And I Let You Fly
Vienes a pedir de nuevo no te deje solo
You come to ask again, don't leave me alone
Que estás muy arrepentido y que lo has pensado
That you're very sorry and that you've thought about it
Que al ver mis fotografías
That seeing my pictures
De mi amor te has acordado
You remembered my love
Y finges no saber el daño que me has causado
And you pretend not to know the damage you've caused me
Recuerda un poquito el día en que me dijiste
Remember a little bit the day you told me
Que buscabas algo que yo nunca te daría
That you were looking for something that I would never give you
Que querías gozar la vida
That you wanted to enjoy life
Y lo nuestro eran tonterías
And ours was nonsense
Que todo era para ti un juego y que no me querías
That everything was a game for you and that you didn't love me
Y te dejé volar, te dejé partir
And I let you fly, I let you go
Para que vivieras la vida sin
So you could live life without me
Y que yo quedara solo en el recuerdo
And that I would be left only in your memory
Como aquella tonta
Like that silly girl
Que para ti fui
That I was for you
Vuelves a buscar de nuevo lo que ya perdiste
You come back to look for what you already lost
Aquí dentro de mi alma solo hay cicatrices
Inside my soul there are only scars
Lo que por ti sentí hace un tiempo
What I felt for you a while ago
Ya no existe
No longer exists
Lo siento, pero así es la vida que siempre quisiste
I'm sorry, but that's the life you always wanted
Y te dejé volar, te dejé partir
And I let you fly, I let you go
Para que vivieras la vida sin
So you could live life without me
Y que yo quedara solo en el recuerdo
And that I would be left only in your memory
Como aquella tonta
Like that silly girl
Que para ti fui
That I was for you





Авторы: Rogelio Angel Rosas Islas

Valentina Elizalde - Y Te Dejé Volar - Single
Альбом
Y Te Dejé Volar - Single
дата релиза
01-07-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.