Текст и перевод песни Valentina Monetta - Crisalide (vola - Jazz-Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crisalide (vola - Jazz-Version
Chrysalis (Fly - Jazz Version
Uhuh...
Mmm...
Uhuh...
Mmm...
Certe
volte
dentro
me
Sometimes
within
me
Ho
sentito
un
vuoto
che
I
felt
an
emptiness
which
Mi
chiamava
dentro
di
sé
Called
me
to
itself
Vieni
ora
a
vedere
la
verità
Come
now
to
see
the
truth
C'è
un
ponte
sull'immensità
There
is
a
bridge
over
the
immensity
Cosa
sono
in
fondo
io
What
am
I,
after
all
Sogno
fragile
di
dio
A
fragile
dream
of
God
Con
un
corpo
fatto
così
With
a
body
made
like
this
Grandi
occhi
colore
Big
eyes,
color
Vivendo
si
muore
Living
we
die
Rinnovati
per
l'eternità
Renewed
for
eternity
Che
la
forza
arriverà
The
strength
will
come
Verso
un'altra
libertà
Towards
another
freedom
La
farfalla
nuova
lascia
sempre
giù
The
new
butterfly
always
leaves
behind
La
crisalide
che
eri
tu
The
cocoon
you
were
Vuota
senza
me
Empty
without
me
Dalle
nuvole
si
sa
From
the
clouds
you
know
Poi
la
pioggia
scenderà
Then
the
rain
will
come
down
D'improvviso
succederà
All
of
a
sudden
it
will
happen
Di
lacrime
che
non
si
asciugano
Of
tears
which
never
dry
Poi
vento
verrà
Then
the
wind
will
come
E
tu
vola
And
you
will
fly
Vola,
vola
via
da
te
Fly,
fly
away
from
yourself
Sempre
sola
fino
che
Always
alone
until
Un
riflesso
apparirà
A
reflection
will
appear
Nello
specchio
che
ruba
l'immagine
In
the
mirror
that
steals
the
image
In
mille
pezzi
di
vertigine
In
a
thousand
pieces
of
vertigo
E
luce
scintillerà
And
light
will
shine
Quanta
vita
c'è
How
much
life
there
is
Non
me
n'ero
accorta
mai
I
had
never
noticed
it
E
se
ancora
non
lo
sai
And
if
you
still
don't
know
it
L'universo
siamo
noi
The
universe
is
us
Che
la
forza
arriverà
The
strength
will
come
Mai
più
sola
Never
again
alone
Nella
vera
libertà
In
true
freedom
La
farfalla
nuova
lascia
giù
The
new
butterfly
leaves
behind
La
crisalide
e
di
più
The
cocoon
and
more
Vuota
senza
me
Empty
without
me
Nella
gioia
sarai
You
will
be
in
joy
Mai
più
sola
Never
again
alone
Nell'immensità
di
noi
In
the
immensity
of
us
In
un
attimo
l'amore
In
a
moment
love
Come
nuovo
sole
As
a
new
sun
Tutto
cambierà
Everything
will
change
Vola,
vola,
vola
insieme
a
me
Fly,
fly,
fly
with
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ralph Siegel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.