Текст и перевод песни Valentina Monetta - Crisalide (Vola)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crisalide (Vola)
Куколка (Лети)
ItalianTranslation
ПереводНаРусский
Certe
volte
dentro
me
Иногда
внутри
себя
Ho
sentito
un
vuoto
che
Я
чувствовала
пустоту,
Mi
chiamava
dentro
di
sé
Которая
звала
меня
в
себя,
Vieni
ora
a
vedere
la
verità
Иди
же,
посмотри
на
правду,
C'è
un
ponte
sull'immensità
Есть
мост
через
безмерность,
Cosa
sono
in
fondo
io?
Кто
я
в
конце
концов?
Sogno
fragile
di
Dio
Хрупкая
мечта
Бога,
Con
un
corpo
fatto
così
С
телом,
созданным
так,
Grandi
occhi,
colore,
vivendo
si
muore
Большие
глаза,
цвет,
живя,
умираешь,
Rinnovati
per
l'eternità
Обновляясь
для
вечности.
Vola,
vola,
che
la
forza
arriverà
Лети,
лети,
сила
придет,
Sempre
sola
verso
un'altra
libertà
Всегда
одна
к
новой
свободе,
La
farfalla
nuova
lascia
sempre
giù
Новая
бабочка
всегда
оставляет
позади
La
crisalide
che
eri
tu
Куколку,
которой
ты
была,
Vuota
senza
me
Пустую
без
меня.
Dalle
nuvole
si
sa
Из
облаков,
как
известно,
Poi
la
pioggia
scenderà
Потом
дождь
прольется,
D'improvviso
succederà
Внезапно
случится,
Le
ali
bagnate
di
lacrime
che
non
si
asciugano
Крылья,
мокрые
от
слез,
которые
не
высыхают,
Poi
vento
verrà
Потом
ветер
подует.
E
tu
vola,
vola,
vola
via
da
te
И
ты
лети,
лети,
лети
прочь
от
себя,
Sempre
sola
fino
che
un
riflesso
apparirà
Всегда
одна,
пока
не
появится
отражение
Nello
specchio
che
ruba
l'immagine
В
зеркале,
которое
крадет
образ,
In
mille
pezzi
di
vertigine
В
тысяче
осколков
головокружения,
E
luce
scintillerà
И
свет
засияет.
Quanta
vita
c'è
Сколько
жизни
вокруг,
Non
me
n'ero
accorta
mai
Я
никогда
этого
не
замечала,
E
se
ancora
non
lo
sai
И
если
ты
еще
не
знаешь,
L'universo
siamo
noi
Вселенная
— это
мы.
Vola,
che
la
forza
arriverà
Лети,
сила
придет,
Mai
più
sola
nella
vera
libertà
Больше
не
одна
в
истинной
свободе,
La
farfalla
nuova
lascia
giù
Новая
бабочка
оставляет
позади
La
crisalide
e
di
più
Куколку
и
еще
больше,
Vuota
senza
me
Пустоту
без
меня.
Vola,
nella
gioia
sarai
Лети,
в
радости
будешь,
Mai
più
sola
nell'immensità
di
noi
Больше
не
одна
в
нашей
безмерности,
In
un
attimo
l'amore
В
одно
мгновение
любовь,
Come
nuovo
sole
Как
новое
солнце,
Tutto
cambierà
Все
изменит.
Vola,
vola,
vola
insieme
a
me
Лети,
лети,
лети
вместе
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ralph Siegel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.