Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
cuore
non
dimentica
Das
Herz
vergisst
nicht
E
poi
ci
si
addomestica
Und
dann
gewöhnt
man
sich
daran
Se
vivi
con
amore
Wenn
du
mit
Liebe
lebst
Dal
silenzio
le
parole
Aus
der
Stille
die
Worte
Dalla
rocca
nasce
il
fiore
Aus
dem
Felsen
entspringt
die
Blume
Della
sensibilità
Der
Sensibilität
Il
dono
per
toccare
la
realtà
Die
Gabe,
die
Realität
zu
berühren
Ci
credo
veramente
sì
Ich
glaube
wirklich
daran,
ja
Il
mondo
cambierà
Die
Welt
wird
sich
verändern
Di
una
luce
dell'aurora
Mit
einem
Licht
der
Morgendämmerung
La
ferita
si
rimargina
Die
Wunde
wird
heilen
Dentro
resterà
Im
Inneren
wird
bleiben
Il
ricordo
di
un
dolore
che
ci
guarirà
Die
Erinnerung
an
einen
Schmerz,
der
uns
heilen
wird
Lo
scoglio
non
da
l'etica
Der
Felsen
gibt
nicht
die
Ethik
vor
Sul
cui
la
mente
naviga
Auf
der
der
Geist
segelt
Quante
sensazioni
quante
immagini
e
illusioni
Wie
viele
Empfindungen,
wie
viele
Bilder
und
Illusionen
Hanno
ucciso
le
emozioni
e
la
sensibilità
Haben
die
Emotionen
und
die
Sensibilität
getötet
La
bocca
per
baciar
Der
Mund,
um
zu
küssen
Sabato
no
tu
non
c'eri
Samstag,
nein,
da
warst
du
nicht
Io
ti
cercavo
Ich
habe
dich
gesucht
Volevo
parlare
dei
miei
pensieri
e
io
ti
aspettavo
Ich
wollte
über
meine
Gedanken
sprechen
und
ich
habe
auf
dich
gewartet
Dura
è
la
notte
tra
capriccio
e
volontà
Hart
ist
die
Nacht
zwischen
Laune
und
Willenskraft
O
hai
l'orgoglio
o
la
libertà
Entweder
hast
du
Stolz
oder
Freiheit
Sensibilità
per
te
sensibilità
per
noi
Sensibilität
für
dich,
Sensibilität
für
uns
Altrimenti
non
rimane
niente
Sonst
bleibt
nichts
übrig
Cosa
te
ne
fai
di
me,
cosa
te
ne
fai
di
noi
Was
fängst
du
mit
mir
an,
was
fängst
du
mit
uns
an
Se
non
puoi
amare
veramente
Wenn
du
nicht
wirklich
lieben
kannst
Ogni
storia
è
cominciata
quando
Dio
soffiò
la
vita
Jede
Geschichte
begann,
als
Gott
das
Leben
einhauchte
Nella
creta
e
tra
le
dita
In
den
Ton
und
zwischen
die
Finger
Della
sensibilità
Der
Sensibilität
Sensibilità
la
rosa
che
la
mano
coglierà
Sensibilität,
die
Rose,
die
die
Hand
pflücken
wird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauro Balestri, Ralph Siegel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.