Текст и перевод песни Valentina Stella - Nu penziero
'Annascuso
'mmieze
scale
Скрываясь
в
пролете
лестницы,
'N'amico
se
stà
bucanno
Друг
высматривает
друга.
'Nu
penziero
Одна
мысль...
Dint'a
mano
stregna
ancora
В
руке
сжимаю
всё
ещё
'O
curaggio
'e
chi
staà
sulo
tutt'e
sere
Храбрость
того,
кто
каждый
вечер
одинок.
Che
pavasse
mò
p'avè
Сколько
пришлось
бы
отдать,
'A
speranza
dò
vedè
comm'aiere
Чтобы
обрести
надежду
увидеть
завтра.
Ma
che
vita
è
chesta
ccà
Но
что
это
за
жизнь
такая,
Si
te
'a
vinne
pe'mez'ora'e
libertà
Если
приходится
завоёвывать
себе
полчаса
свободы?
Ma
dich'io
chi
te
l'ha
detto
Скажи
мне,
кто
тебе
сказал,
Ca
'nu
suonno
che
s'accatta
Что
купленная
мечта
Te
po'ddà
'a
felicità
Может
дать
тебе
счастье?
Ma
dich'io
ma
comme'he
fatto
Скажи
мне,
как
ты
допустил,
A
te
fà
chistu
dispietto
staje
murenno
pe'
campà
Что
позволил
причинить
тебе
эту
боль?
Ты
умираешь,
чтобы
жить!
Piglia
'e
faccia
'sta
paura
Посмотри
в
лицо
своему
страху,
Fuje
'a
chisti
viche
scure
Беги
из
этих
тёмных
закоулков,
Nun
te
fa
cchiù
arravuglia'
Не
дай
им
больше
сковывать
тебя.
Siente
a
me
nun
ce
vò
niente
Послушай
меня,
тебе
не
нужно
ничего,
'Nu
penziero
si
è
sincero
pò
vula'
Ведь
искренняя
мысль
может
летать.
E
chi
sà
si
mhe
sentute
И
если
ты
меня
услышал,
Certamente
stje
viaggianno
Ты,
несомненно,
уже
путешествуешь
C"o
penziero
С
этой
мыслью.
Quanti
ccose
staje
vedenno
Сколько
всего
ты
видишь,
Sò
buscie
o
verità
che
vaie
Лжи
или
правды,
которую
ты
ищешь?
Cercanno
Чего
бы
ты
ни
искал,
Che
pavasse
pe'
sapè
Сколько
пришлось
бы
отдать,
чтобы
узнать,
Si'sta
mano
cerca
a
mmè
comm'aiere
Ищет
ли
эта
рука
мою,
как
и
прежде,
'Mmiez
'e
scale
a
ce
scagnà
Среди
лестниц,
'Na
guagliona
che
cantava
'a
libertà
Где
девушка
пела
о
свободе?
Ma
dich'io
chi
te
l'ha
detto
Скажи
мне,
кто
тебе
сказал,
Ca
'nu
suonno
che
s'accatta
Что
купленная
мечта
Te
po'ddà
'a
felicità
Может
дать
тебе
счастье?
Ma
dich'io
ma
comme'he
fatto
Скажи
мне,
как
ты
допустил,
A
te
fà
chistu
dispietto
staje
murenno
pe'
campà
Что
позволил
причинить
тебе
эту
боль?
Ты
умираешь,
чтобы
жить!
Piglia
'e
faccia
'sta
paura
Посмотри
в
лицо
своему
страху,
Fuje
'a
chisti
viche
scure
Беги
из
этих
тёмных
закоулков,
Nun
te
fa
cchiù
arravuglia'
Не
дай
им
больше
сковывать
тебя.
Siente
a
me
nun
ce
vò
niente
Послушай
меня,
тебе
не
нужно
ничего,
'Nu
penziero
si
è
sincero
pò
vula'
Ведь
искренняя
мысль
может
летать.
Piglia
'e
faccia
'sta
paura
Посмотри
в
лицо
своему
страху,
Fuje
'a
chisti
viche
scure
Беги
из
этих
тёмных
закоулков,
Nun
te
fa
cchiu
arravuglia'
Не
дай
им
больше
сковывать
тебя.
Siente
a
me
nun
ce
vo
niente
Послушай
меня,
тебе
не
нужно
ничего,
'Nu
penziero
si
'e
sincero
po
vula'
Ведь
искренняя
мысль
может
летать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giuseppe Vessicchio, Gennaro Giglio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.