Текст и перевод песни Valentina Tioli - Ombre Cinesi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ombre Cinesi
Китайские тени
Le
parole
che
si
inventano
i
bambini
sono
tutte
loro
Слова,
что
дети
придумывают,
все
только
их
Ma
da
grande
ogni
parola
sbagliata
tu
la
paghi
a
peso
d'oro
Но
став
взрослым
за
каждое
неправильно
сказанное
слово
придётся
расплачиваться
E
la
vita
fa
paura,
certe
volte
sembra
soffocante
И
жизнь
пугает,
иногда
кажется
удушающей
Ma
se
vuoi
stasera
andiamo
a
fare
un
giro
sul
tappeto
volante
Но
если
хочешь
сегодня
вечером
полетим
на
ковре-самолёте
E
amico
mio,
ti
capisco
И
мой
друг,
я
тебя
понимаю
Se
vuoi
trovare
la
tua
isola
che
non
c'è
e
puoi
invecchiare
tranquillo
Если
ты
хочешь
найти
свой
несуществующий
остров,
где
сможешь
спокойно
состариться
Se
sai
che
vive
ancora
il
bimbo
dentro
di
te
Если
ты
знаешь,
что
внутри
тебя
до
сих
пор
живет
ребенок
E
faremo
volare
gli
aquiloni
in
un
giorno
di
sole
И
мы
запустим
воздушных
змеев
в
солнечный
день
Ci
nasconderemo
fra
le
coperte
quando
fuori
piove
(Quando
fuori
piove)
Скроемся
под
одеялами
(Скроемся
под
одеялами),
когда
на
улице
идет
дождь
E
voglio
ancora
le
carezze
quando
non
sto
bene
И
я
все
еще
хочу,
чтобы
меня
ласкали,
когда
мне
плохо
Io
voglio
credere
che
in
fondo
al
blu
ci
sono
le
sirene
Я
хочу
верить,
что
в
глубине
синего
моря
живут
сирены
E
ti
scrivo
la
mia
storia
sopra
un
muro
bianco
И
я
напишу
свою
историю
на
белой
стене
Ti
porto
fra
le
stelle
anche
se
sei
stanco
Я
унесу
тебя
к
звездам,
даже
если
ты
устал
E
troveremo
qui
nel
buio
i
nostri
sogni
accesi
И
мы
найдем
здесь,
в
темноте,
наши
светлые
мечты
Mano
nella
mano
come
le
ombre
cinesi
Рука
в
руке,
как
китайские
тени
Ombre
cinesi
Китайские
тени
Mano
nella
mano
come
le
ombre
cinesi
Рука
в
руке,
как
китайские
тени
Come
le
ombre,
come
le
ombre
Как
тени,
как
тени
Come
le
ombre
cinesi
Как
китайские
тени
A
volte
basta
un
ambarabaciccicoccò
Иногда
достаточно
абракадабры
Due
sogni
in
tasca
e
fra
le
mani
uno
yo-yo
Две
мечты
в
кармане
и
йо-йо
в
руках
Chi
conta
resta,
chi
sta
fuori
non
lo
so
Кто
считает,
тот
остался,
кто
остался,
я
не
знаю
Se
ti
nascondi
giuro
che
ti
cercherò
Если
ты
спрячешься,
я
клянусь,
что
найду
тебя
Nananaraninna,
oh,
per
te
sempre
ci
sarò
На-на-на-ни-на,
о,
я
всегда
буду
рядом
с
тобой
Cadiamo
cento
volte,
ma
duecento
poi
ci
rialzeremo
Мы
упадем
сто
раз,
но
двести
раз
встанем
Un,
due,
tre
stella,
tocca
a
te
Раз,
два,
три,
твоя
очередь
In
discesa
senza
mani,
se
non
rischi
mai
che
gusto
c'è
По
склону
вниз
без
рук,
если
не
рискуешь,
какой
в
этом
смысл
Dimmi
che
gusto
c'è?
Скажи
мне,
какой
в
этом
смысл?
Faremo
volare
gli
aquiloni
in
un
giorno
di
sole
Запустим
воздушных
змеев
в
солнечный
день
Ci
nasconderemo
fra
le
coperte
quando
fuori
piove
Скроемся
под
одеялами,
когда
на
улице
идет
дождь
E
voglio
ancora
le
carezze
quando
non
sto
bene
И
я
все
еще
хочу,
чтобы
меня
ласкали,
когда
мне
плохо
Io
voglio
credere
che
in
fondo
al
blu
ci
sono
le
sirene
Я
хочу
верить,
что
в
глубине
синего
моря
живут
сирены
E
ti
scrivo
la
mia
storia
sopra
un
muro
bianco
И
я
напишу
свою
историю
на
белой
стене
Ti
porto
fra
le
stelle
anche
se
sei
stanco
Я
унесу
тебя
к
звездам,
даже
если
ты
устал
E
troveremo
qui
nel
buio
i
nostri
sogni
accesi
И
мы
найдем
здесь,
в
темноте,
наши
светлые
мечты
Mano
nella
mano
come
le
ombre
cinesi
Рука
в
руке,
как
китайские
тени
Ombre
cinesi
Китайские
тени
Mano
nella
mano
come
le
ombre
Рука
в
руке,
как
тени
Come
le
ombre,
come
le
ombre,
come
le
ombre
Как
тени,
как
тени,
как
тени
Come
le
ombre
cinesi
Как
китайские
тени
Mano
nella
mano
Рука
в
руке
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Terrana, Valentina Tioli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.