Valentina - Música Ligera - перевод текста песни на русский

Música Ligera - Valentinaперевод на русский




Música Ligera
Лёгкая музыка
Si una orquesta tuviese que hablar de los dos
Если бы оркестр мог рассказать о нас,
Sería más fácil cantarte un adiós
Проще было бы спеть тебе «прощай».
Hacernos adultos sería un crescendo
Взросление для нас крещендо
De un violín letal
Смертельного скрипичного мотива.
El tambor anuncia un mal temporal
Барабан возвещает о ненастье,
Y perdemos armonía
И мы теряем гармонию.
Ponme algo de música ligera, porque me siento ausente
Включи мне что-нибудь лёгкое, потому что я чувствую себя потерянной.
Que sea ligerísima
Что-нибудь совсем невесомое,
Palabras sin más misterio
Слова без тайного смысла,
Y alegres solo un poco
И немного радостные.
Ponme algo de música ligera a este silencio inquietante
Включи мне что-нибудь лёгкое в этой тревожной тишине,
Para escapar de este pozo de dolor
Чтобы выбраться из этой ямы боли,
Que nos arrastra a los dos
Которая затягивает нас обоих,
Y no queremos
А мы этого не хотим.
Si bastase un concierto o una simple canción
Если бы хватило концерта или простой песни,
Para ver una flor nacer entre tanta ruina
Чтобы увидеть цветок, распустившийся среди руин,
A Dios pediría
Я бы Бога молила,
Que calmase un poco este temporal
Чтобы он немного унял эту бурю,
Aunque de nada valdría
Хотя это было бы бесполезно.
Ponme algo de música ligera, porque me siento ausente
Включи мне что-нибудь лёгкое, потому что я чувствую себя потерянной.
Que sea ligerísima
Что-нибудь совсем невесомое,
Palabras sin más misterio
Слова без тайного смысла,
Y alegres solo un poco
И немного радостные.
Ponme algo de música ligera a este silencio inquietante
Включи мне что-нибудь лёгкое в этой тревожной тишине,
Para escapar de este pozo del dolor
Чтобы выбраться из этой ямы боли,
Que nos arrastra a los dos
Которая затягивает нас обоих,
Y no
А мы не...
La música de fondo en los supermercados
Фоновая музыка в супермаркетах,
La canta tu vecina en la cola del paro
Её напевает твоя соседка в очереди на бирже труда,
La escucha el mileurista
Её слушает человек с зарплатой в тысячу евро,
La gente es como ese martillo dentro de tu cabeza
Люди как молоток в твоей голове.
Entra en tu pensamiento sin darte apenas cuenta
Проникает в твои мысли почти незаметно,
Qué es lo que estás haciendo en esta fiesta de mierda
Что ты делаешь на этой чёртовой вечеринке?
Y piensas que se escapa tu vida
И ты думаешь, что жизнь утекает сквозь пальцы,
Y ya nos da indiferencia, y no pensamos en nadie
И нам уже всё равно, и мы ни о ком не думаем.
Ponme algo de música ligera
Включи мне что-нибудь лёгкое.
Ponme algo de música ligera
Включи мне что-нибудь лёгкое.
Ponme algo de música, ponme algo de música
Включи мне что-нибудь из музыки, включи мне что-нибудь из музыки.
Ponme algo de música ligera
Включи мне что-нибудь лёгкое.





Авторы: Antonino Di Martino, Lorenzo Urciullo, Mira Jose Luis De La Pena, Ana Mena Rojas, Bruno Nicolas Fernandez, David Augustave Picanes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.