Valentina - Para Siempre - перевод текста песни на немецкий

Para Siempre - Valentinaперевод на немецкий




Para Siempre
Für Immer
Recuerdo bien el patio de tu casa
Ich erinnere mich gut an den Hof deines Hauses
Mi sitio favorito en fin de semana
Meinen Lieblingsplatz am Wochenende
Con la luz apagada
Bei ausgeschaltetem Licht
Para ver las estrellas hacia el sur
Um die Sterne Richtung Süden zu sehen
Tus jeans eran algo tan detestables
Deine Jeans waren etwas so Schreckliches
No permitían iniciar la batalla
Sie erlaubten nicht, die Schlacht zu beginnen
Echados en la hierba
Auf dem Gras liegend
Me gustaba explorarte hacia el sur
Ich liebte es, dich Richtung Süden zu erkunden
Al sur
Nach Süden
Cuando me entrampa la melancolía
Wenn mich die Melancholie überkommt
Vuelven esos inolvidables días
Kehren diese unvergesslichen Tage zurück
eres algo para siempre
Du bist etwas für immer
eres algo para siempre
Du bist etwas für immer
Vivíamos al tope nuestras vidas
Wir lebten unser Leben in vollen Zügen
De cara al mundo en franca rebeldía
Der Welt gegenüber in offener Rebellion
eres algo para siempre
Du bist etwas für immer
eres algo para siempre
Du bist etwas für immer
Para siempre, para siempre
Für immer, für immer
Hasta que un día nos pescó tu padre
Bis uns eines Tages dein Vater erwischte
Y me corrió a golpes de tu vida
Und mich mit Schlägen aus deinem Leben vertrieb
Pocas veces nos vimos
Wir sahen uns nur noch selten
Yo emigré con los años hacia el sur
Ich wanderte mit den Jahren Richtung Süden aus
Al sur
Nach Süden
Cuando me entrampa la melancolía
Wenn mich die Melancholie überkommt
Vuelven esos inolvidables días
Kehren diese unvergesslichen Tage zurück
eres algo para siempre
Du bist etwas für immer
eres algo para siempre
Du bist etwas für immer
Vivíamos al tope nuestras vidas
Wir lebten unser Leben in vollen Zügen
De cara al mundo en franca rebeldía
Der Welt gegenüber in offener Rebellion
eres algo para siempre
Du bist etwas für immer
eres algo para siempre
Du bist etwas für immer
Para siempre, para siempre, ¡he!
Für immer, für immer, hey!
Cuando me entrampa la melancolía
Wenn mich die Melancholie überkommt
Vuelven esos inolvidables días
Kehren diese unvergesslichen Tage zurück
eres algo para siempre
Du bist etwas für immer
eres algo para siempre
Du bist etwas für immer
Vivíamos al tope nuestras vidas
Wir lebten unser Leben in vollen Zügen
De cara al mundo en franca rebeldía
Der Welt gegenüber in offener Rebellion
eres algo para siempre
Du bist etwas für immer
eres algo para siempre
Du bist etwas für immer
Para siempre, para siempre
Für immer, für immer
Para siempre
Für immer





Авторы: Carlos Lara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.