Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recuerdo
bien
el
patio
de
tu
casa
Хорошо
помню
двор
твоего
дома,
Mi
sitio
favorito
en
fin
de
semana
Моё
любимое
место
в
выходные.
Con
la
luz
apagada
С
выключенным
светом,
Para
ver
las
estrellas
hacia
el
sur
Чтобы
смотреть
на
звёзды
на
юге.
Tus
jeans
eran
algo
tan
detestables
Твои
джинсы
были
такими
ужасными,
No
permitían
iniciar
la
batalla
Не
давали
начать
битву,
Echados
en
la
hierba
Лежа
на
траве.
Me
gustaba
explorarte
hacia
el
sur
Мне
нравилось
исследовать
тебя
на
юге,
Cuando
me
entrampa
la
melancolía
Когда
меня
охватывает
меланхолия,
Vuelven
esos
inolvidables
días
Возвращаются
те
незабываемые
дни.
Tú
eres
algo
para
siempre
Ты
– это
что-то
навсегда,
Tú
eres
algo
para
siempre
Ты
– это
что-то
навсегда.
Vivíamos
al
tope
nuestras
vidas
Мы
жили
нашими
жизнями
на
полную,
De
cara
al
mundo
en
franca
rebeldía
Перед
лицом
мира
в
открытом
бунте.
Tú
eres
algo
para
siempre
Ты
– это
что-то
навсегда,
Tú
eres
algo
para
siempre
Ты
– это
что-то
навсегда,
Para
siempre,
para
siempre
Навсегда,
навсегда.
Hasta
que
un
día
nos
pescó
tu
padre
Пока
однажды
нас
не
застукал
твой
отец
Y
me
corrió
a
golpes
de
tu
vida
И
не
выгнал
меня
из
твоей
жизни.
Pocas
veces
nos
vimos
Мы
виделись
редко.
Yo
emigré
con
los
años
hacia
el
sur
Я
эмигрировала
спустя
годы
на
юг,
Cuando
me
entrampa
la
melancolía
Когда
меня
охватывает
меланхолия,
Vuelven
esos
inolvidables
días
Возвращаются
те
незабываемые
дни.
Tú
eres
algo
para
siempre
Ты
– это
что-то
навсегда,
Tú
eres
algo
para
siempre
Ты
– это
что-то
навсегда.
Vivíamos
al
tope
nuestras
vidas
Мы
жили
нашими
жизнями
на
полную,
De
cara
al
mundo
en
franca
rebeldía
Перед
лицом
мира
в
открытом
бунте.
Tú
eres
algo
para
siempre
Ты
– это
что-то
навсегда,
Tú
eres
algo
para
siempre
Ты
– это
что-то
навсегда,
Para
siempre,
para
siempre,
¡he!
Навсегда,
навсегда,
эй!
Cuando
me
entrampa
la
melancolía
Когда
меня
охватывает
меланхолия,
Vuelven
esos
inolvidables
días
Возвращаются
те
незабываемые
дни.
Tú
eres
algo
para
siempre
Ты
– это
что-то
навсегда,
Tú
eres
algo
para
siempre
Ты
– это
что-то
навсегда.
Vivíamos
al
tope
nuestras
vidas
Мы
жили
нашими
жизнями
на
полную,
De
cara
al
mundo
en
franca
rebeldía
Перед
лицом
мира
в
открытом
бунте.
Tú
eres
algo
para
siempre
Ты
– это
что-то
навсегда,
Tú
eres
algo
para
siempre
Ты
– это
что-то
навсегда,
Para
siempre,
para
siempre
Навсегда,
навсегда,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Lara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.