Текст и перевод песни Valentín Elizalde - La Banda Borracha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Banda Borracha
The Drunken Band
Caminando
por
las
calles
sin
parar
de
río
abajo
de
río
abajo.
Walking
down
the
streets,
non-stop
from
river
to
river.
Caminando
por
las
calles
sin
parar
de
río
abajo
de
río
abajo.
Walking
down
the
streets,
non-stop
from
river
to
river.
Al
poco
rato
que
ya
me
sentía
borracho,
After
a
while,
I
was
feeling
pretty
drunk,
No
podía
encontrar
lo
que
yo
andaba
buscando.
I
couldn't
find
what
I
was
looking
for.
Al
poco
rato
que
ya
me
sentía
borracho,
After
a
while,
I
was
feeling
pretty
drunk,
No
podía
encontrar
lo
que
yo
andaba
buscando.
I
couldn't
find
what
I
was
looking
for.
Instrumental.
Instrumental.
Lo
que
pasa
es
que
la
banda
está
What's
happening
is
that
the
band
is
Borracha,
está
borracha,
está
borracha.
Drunk,
they're
drunk,
they're
drunk.
Lo
qué
pasa
es
que
la
banda
está
What's
happening
is
that
the
band
is
Borracha,
esta
borracha,
está
borracha.
Drunk,
they're
drunk,
they're
drunk.
Instrumental.
Instrumental.
Caminando
por
las
calles
sin
parar
de
río
abajo
de
río
abajo.
Walking
down
the
streets,
non-stop
from
river
to
river.
Caminando
por
las
calles
sin
parar
de
río
abajo
de
río
abajo.
Walking
down
the
streets,
non-stop
from
river
to
river.
Al
poco
rato
que
ya
me
sentía
borracho,
After
a
while,
I
was
feeling
pretty
drunk,
No
podía
encontrar
lo
que
yo
andaba
buscando.
I
couldn't
find
what
I
was
looking
for.
Al
poco
rato
que
ya
me
sentía
borracho,
After
a
while,
I
was
feeling
pretty
drunk,
No
podía
encontrar
lo
que
yo
andaba
buscando.
I
couldn't
find
what
I
was
looking
for.
Instrumental...
Instrumental...
Lo
que
pasa
es
que
la
banda
está
What's
happening
is
that
the
band
is
Borracha,
está
borracha,
está
borracha.
Drunk,
they're
drunk,
they're
drunk.
Lo
que
pasa
es
que
la
banda
está
What's
happening
is
that
the
band
is
Borracha,
está
borracha,
está
borracha.
Drunk,
they're
drunk,
they're
drunk.
Instrumental...
Instrumental...
Caminando
por
las
calles
sin
parar
de
río
abajo
de
río
abajo.
Walking
down
the
streets,
non-stop
from
river
to
river.
Caminando
por
las
calles
sin
parar
de
río
abajo
de
río
abajo.
Walking
down
the
streets,
non-stop
from
river
to
river.
Y
al
poco
rato
que
ya
me
sentía
borracho,
And
after
a
while,
I
was
feeling
pretty
drunk,
No
podía
encontrar
lo
que
yo
andaba
buscando.
I
couldn't
find
what
I
was
looking
for.
Y
al
poco
rato
que
ya
me
sentía
borracho,
And
after
a
while,
I
was
feeling
pretty
drunk,
No
podía
encontrar
lo
que
yo
andaba
buscando.
I
couldn't
find
what
I
was
looking
for.
Instrumental...
Instrumental...
Lo
que
pasa
es
que
la
banda
está
borracha
What's
happening
is
that
the
band
is
drunk
(Mentira),
está
borracha,
está
borracha
(no)
(Not
true),
they're
drunk,
they're
drunk
(no)
Lo
que
pasa
es
que
la
banda
está
What's
happening
is
that
the
band
is
Borracha,
está
borracha,
está
borracha.
Drunk,
they're
drunk,
they're
drunk.
Y
la
banda
guasabeña
está
borracha,
está
borracha,
está
borracha...
And
the
Guasabeña
band
is
drunk,
they're
drunk,
they're
drunk...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sanchez Molina Rafael Enrique
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.