Текст и перевод песни Valentín Elizalde - Para Qué Olvidar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Qué Olvidar
Forgetting Why
Y
ahí
le
va
pa'
mi
compa,
el
Águila
And
here
it
goes
for
my
friend,
Águila
Hasta
Potrerito,
Durango,
oiga
All
the
way
to
Potrerito,
Durango,
listen
Yo
sé
que
tienen
buenas
intenciones
I
know
you
mean
well
Los
que
me
aconsejan
que
te
mande
al
olvido
Those
who
advise
me
to
let
you
go
Quieren
que
siga
cantando
mis
canciones
They
want
me
to
keep
singing
my
songs
Y
les
duele
mirarme
cómo
ando
perdido
And
it
hurts
them
to
see
me
lost
like
this
Yo
lo
sé
y
veo
muy
claras
las
razones
I
know
and
I
see
clearly
the
reasons
Por
las
que
hablan
de
ti
con
tristeza
y
dolor
Why
they
talk
about
you
with
sadness
and
pain
Pero
ignoran
mis
sentimientos
But
they
ignore
my
feelings
Pero
ignoran
que
no
soy
tan
infeliz
They
ignore
that
I'm
not
so
unhappy
¿Para
qué
olvidar,
si
me
gusta
recordar
que
me
quisiste?
Why
forget,
if
I
like
to
remember
that
you
loved
me?
En
mis
sueños
soy
feliz,
jamás
te
fuiste
In
my
dreams
I'm
happy,
you
never
left
Ahí
me
sigues
queriendo,
tengo
todo
tu
amor
There
you
still
love
me,
I
have
all
your
love
¿Para
qué
olvidar,
si
juré
sería
lo
último
que
haría?
Why
forget,
if
I
swore
it
would
be
the
last
thing
I
would
do?
Además,
¿qué
tal
si
vuelves
algún
día,
te
arrepientes
de
todo?
Besides,
what
if
you
come
back
someday,
and
regret
everything?
Es
lo
que
pido
a
Dios
That's
what
I
ask
God
¿Y
para
qué
olvidar,
mi
Tano,
si
así
soy
feliz?
And
why
forget,
my
Tano,
if
I'm
happy
this
way?
Yo
lo
sé
y
veo
muy
claras
las
razones
I
know
and
I
see
clearly
the
reasons
Por
las
que
hablan
de
ti
con
tristeza
y
dolor
Why
they
talk
about
you
with
sadness
and
pain
Pero
ignoran
mis
sentimientos
But
they
ignore
my
feelings
Pero
ignoran
que
no
soy
tan
infeliz
They
ignore
that
I'm
not
so
unhappy
¿Para
qué
olvidar,
si
me
gusta
recordar
que
me
quisiste?
Why
forget,
if
I
like
to
remember
that
you
loved
me?
En
mis
sueños
soy
feliz,
jamás
te
fuiste
In
my
dreams
I'm
happy,
you
never
left
Ahí
me
sigues
queriendo,
tengo
todo
tu
amor
There
you
still
love
me,
I
have
all
your
love
¿Para
qué
olvidar,
si
juré
sería
lo
último
que
haría?
Why
forget,
if
I
swore
it
would
be
the
last
thing
I
would
do?
Además,
¿qué
tal
si
vuelves
algún
día,
te
arrepientes
de
todo?
Besides,
what
if
you
come
back
someday,
and
regret
everything?
Es
lo
que
pido
a
Dios
That's
what
I
ask
God
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benny Camacho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.