Текст и перевод песни Valentín Elizalde - Quiero Charlar Con La Muerte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Charlar Con La Muerte
Хочу поговорить со смертью
Con
qué
le
pago
a
la
vida
Чем
я
отплачу
жизни
Por
todo
lo
que
me
ha
dado
За
всё,
что
она
мне
дала?
Las
mujeres
y
el
dinero
Женщины
и
деньги
Ahorita
no
me
han
faltado
Сейчас
у
меня
в
достатке.
Cuando
voy
a
las
cantinas
Когда
я
иду
в
бары,
La
banda
me
anda
tocando
Оркестр
для
меня
играет,
Me
gusta
mucho
lo
bueno
Мне
нравится
всё
хорошее,
Es
un
don
que
Dios
me
ha
dado
Это
дар,
которым
Бог
меня
наградил.
De
las
muchachas
bonitas
Среди
красивых
девушек
He
sido
su
enamorado
Я
был
влюблённым,
Y
lo
que
vale
la
pena
И
то,
что
ценно,
Siempre
lo
tengo
a
mi
lado
Всегда
рядом
со
мной.
Cuando
voy
a
los
palenques
Когда
я
иду
на
петушиные
бои,
Siempre
le
apuesto
a
un
buen
gallo
Я
всегда
ставлю
на
хорошего
петуха,
También
me
rifo
el
dinero
Я
также
трачу
деньги
A
las
patas
de
un
caballo
На
скаковых
лошадей.
Para
pasear
mi
güerita
Чтобы
катать
мою
красотку,
Tengo
mi
troca
del
año
У
меня
есть
новенький
пикап.
Los
que
conocen
mi
vida
Те,
кто
знают
мою
жизнь,
Dirán
que
tengo
riqueza
Скажут,
что
я
богат.
Mas
no
saben
que
el
dinero
Но
они
не
знают,
что
деньги
Lo
reparto
a
la
pobreza
Я
раздаю
бедным.
En
el
vino
y
las
mujeres
На
вино
и
женщин
Lo
gasto
si
algo
me
resta
Я
трачу,
если
что-то
остаётся.
Quiero
charlar
con
la
muerte
Хочу
поговорить
со
смертью
Antes
que
acabe
conmigo
Прежде,
чем
она
меня
заберёт,
Y
decirle
que
por
cuanto
И
спросить
её,
за
сколько
Me
deja
troteando
vivo
Она
оставит
меня
жить.
Por
si
allá
en
el
otro
mundo
Ведь
если
там,
в
другом
мире,
No
haya
mujeres
ni
vino
Нет
ни
женщин,
ни
вина...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alonso-patino Miguel Angel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.