Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aún
si
el
mundo
entero
Auch
wenn
die
ganze
Welt
Se
opusiera
a
nuestro
amor
gegen
unsere
Liebe
wäre,
No
me
importaría,
nunca
dejaría
wäre
es
mir
egal,
ich
würde
nie
aufhören,
De
quererte
con
todo
el
corazón
dich
von
ganzem
Herzen
zu
lieben.
Aún
si
el
mundo
entero
Auch
wenn
die
ganze
Welt
Me
aplaudiera
por
tu
adiós
mir
für
deinen
Abschied
applaudieren
würde,
Nada
cambiaría,
no
me
serviría
würde
sich
nichts
ändern,
es
würde
mir
nichts
nützen,
Pues
me
muero
sin
tus
besos,
sin
tu
amor
denn
ich
sterbe
ohne
deine
Küsse,
ohne
deine
Liebe.
Porque
tú
eres
mi
mundo
Denn
du
bist
meine
Welt,
Quien
importa,
corazón
die
Einzige,
die
zählt,
mein
Herz,
Lo
demás
me
suena
absurdo
alles
andere
klingt
absurd,
Porque
tengo
tu
amor
weil
ich
deine
Liebe
habe.
Y
aunque
todo
lo
perdiera
Und
selbst
wenn
ich
alles
verlieren
würde,
Mientras
tú
me
quisieras
solange
du
mich
lieben
würdest,
Me
declaro
ante
el
mundo
erkläre
ich
mich
vor
der
Welt
zum
Aún
si
el
mundo
entero
Auch
wenn
die
ganze
Welt
Me
aplaudiera
por
tu
adiós
mir
für
deinen
Abschied
applaudieren
würde,
Nada
cambiaría,
no
me
serviría
würde
sich
nichts
ändern,
es
würde
mir
nichts
nützen,
Pues
me
muero
sin
tus
besos,
sin
tu
amor
denn
ich
sterbe
ohne
deine
Küsse,
ohne
deine
Liebe.
Porque
tú
eres
mi
mundo
Denn
du
bist
meine
Welt,
Quien
importa,
corazón
die
Einzige,
die
zählt,
mein
Herz,
Lo
demás
me
suena
absurdo
alles
andere
klingt
absurd,
Porque
tengo
tu
amor
weil
ich
deine
Liebe
habe.
Y
aunque
todo
lo
perdiera
Und
selbst
wenn
ich
alles
verlieren
würde,
Mientras
tú
me
quisieras
solange
du
mich
lieben
würdest,
Me
declaro
ante
el
mundo
erkläre
ich
mich
vor
der
Welt
zum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benny Camacho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.