Текст и перевод песни Valentin Elizalde - Cielo
Cielo
que
estás
llorando
lágrimas
О,
небо,
ты
льёшь
слёзы
Pregúntale
a
mi
amor
por
qué
me
ha
dejado
Спроси
мою
любимую,
почему
она
меня
бросила
Llorando
mi
pena
si
ella
era
buena
Я
оплакиваю
свою
печаль,
ведь
она
была
такой
доброй
Siempre
me
mimaba,
siempre
me
miraba
Она
всегда
баловала
меня,
всегда
смотрела
на
меня
Porque
era
mi
dueña
Потому
что
она
была
моей
хозяйкой
Cielo
que
estás
en
mil
rincones
О,
небо,
ты
в
тысяче
уголков
Y
en
muchos
corazones
busca
la
que
quiero
И
во
многих
сердцах
ищи
ту,
которую
я
люблю
Pero
si
me
dices
que
mil
cicatrices
Но
если
ты
мне
скажешь,
что
тысячи
шрамов
Me
cubrirán
el
alma,
mejor
dame
la
calma
Накроют
мою
душу,
то
лучше
успокой
меня
Porque
estoy
que
muero
Потому
что
я
умираю
Y
llórala
tú,
cielo
amigo
И
поплачь
о
ней,
о,
дружеское
небо
Y
llórala
tú,
yo
te
lo
pido
И
поплачь
о
ней,
я
тебя
умоляю
Apaga
mi
pena
inunda
el
dolor
Утоли
мою
печаль,
затопи
боль
Y
llórala
tú,
por
favor
И
поплачь
о
ней,
пожалуйста
Cielo
oscuro
y
claro
cielo
Тёмное
ясное
небо
Yo
quiero
hablarte
en
serio
de
lo
que
era
ella
Я
хочу
серьёзно
поговорить
с
тобой
о
том,
какая
она
была
Era
mi
única
estrella
de
mi
firmamento
Она
была
единственной
звездой
на
моём
небосклоне
Ella
a
mí
me
velaba
cuando
me
desvelaba
Она
бдила
за
мной,
когда
я
не
спал
Cantándole
al
viento
И
пела
мне
на
ветру
Cielo
que
entiendes
mis
razones
Небо,
ты
понимаешь
мои
причины
Porque
los
nubarrones
tapan
tus
luceros
Потому
что
тучи
скрывают
твои
звёзды
Así
como
los
quieres,
así
yo
la
quiero
Так
же,
как
ты
любишь
их,
я
люблю
её
Ella
se
ha
marchado
y
mucho
le
he
llorado
Она
ушла,
и
я
много
плакал
о
ней
Pero
más
no
puedo
Но
больше
не
могу
Y
llórala
tú,
cielo
amigo
И
поплачь
о
ней,
о,
дружеское
небо
Y
llórala
tú,
yo
te
lo
pido
И
поплачь
о
ней,
я
тебя
умоляю
Apaga
mi
pena
inunda
el
dolor
Утоли
мою
печаль,
затопи
боль
Y
llórala
tú,
por
favor
И
поплачь
о
ней,
пожалуйста
Y
llórala
tú,
cielo
amigo
И
поплачь
о
ней,
о,
дружеское
небо
Y
llórala
tú,
yo
te
lo
pido
И
поплачь
о
ней,
я
тебя
умоляю
Apaga
mi
pena
inunda
el
dolor
Утоли
мою
печаль,
затопи
боль
Y
llórala
tú,
por
favor
И
поплачь
о
ней,
пожалуйста
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: hugo rosario
Альбом
Soy Así
дата релиза
01-01-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.