Valentín Elizalde - El Sinaloense / Sonora Querida Popurrí - En Vivo Desde Los Angeles, CA / 2006 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Valentín Elizalde - El Sinaloense / Sonora Querida Popurrí - En Vivo Desde Los Angeles, CA / 2006




El Sinaloense / Sonora Querida Popurrí - En Vivo Desde Los Angeles, CA / 2006
The Man from Sinaloa / My Dear Sonora (Medley) - Live from Los Angeles, CA / 2006
Desde nabolato vengo dicen que naci en el roble
From Nabolato I come, they say I was born in El Roble
Me dicen que soy arriero porque les chiflo y se paran
They call me a muleteer because I whistle at them and they stop
Si les aviento el sombrero ya veran como reparan
If I throw my hat at them, you'll see how they scatter
Ay, ay, ay
Oh, oh, oh
¡Ay mama por dios!
Oh, my dear Mama!
Por dios que borracho vengo que me sigan la tambora
My dear Mama, I'm so drunk, please help me follow the beat
Que me toquen el "Quelite" despues el "Niño Perdido"
Let them play "El Quelite" for me, then "El Niño Perdido"
Y por ultimo el torito pa′ que vean como me pinto
And finally "El Torito" so they can see how I can dance
Ay, ay, ay
Oh, oh, oh
¡Ay mama por dios!
Oh, my dear Mama!
Me dicen enamorado pero de eso nada tengo
They call me a lover, but I have nothing to do with that
Todos me dicen el Vale un Vale pero con suerte
Everyone calls me Vale, a lucky one
Porque si me salta un gallo no me le rajo a la muerte
Because if a rooster jumps at me, I won't back down from death
Ay, ay, ay
Oh, oh, oh
¡Ay mama por dios!
Oh, my dear Mama!
Sonora querida tierra consentida de dicha y placer
My dear Sonora, land of joy and pleasure
Extraño tu suelo y sufro mi anhelo por volverte a ver.
I miss your soil and I suffer to see you again.
Sus linda mujeres encienden quereres son hembras de amor
Your beautiful women ignite desires, they are women of love
Tienen negros ojos y labios tan rojos que son un primor.
They have dark eyes and lips so red they are a sight to behold.
Cuando otra vez vea a mi Cananea feliz yo sere
When I see my Cananea again, I will be happy
Aquel Bacatete donde el 17 yo me pronuncieee.
That Bacatete where the 17th I pronounced.
Oh Guaymas hermoso puerto delicioso en donde encontreee
Oh beautiful Guaymas, where I found
A una encantadora hija de Sonora a la que adore.
A charming daughter of Sonora who I adore.
Cajeme tan rico donde el mas chico tiene su toston
Cajeme so rich where the smallest has his money
Pueblito tan manso frijol y garbanzo le diste a Obregon.
Such a gentle town, beans and chickpeas you gave to Obregón.
Bonito Hermosillo pueblito sencillo en donde vivi
Beautiful Hermosillo, a simple town where I lived
Las noches aquellas tan claras y bellas que estan siempre en mi.
Those nights so clear and beautiful that are always with me.





Авторы: Raul Castell, Severiano Briseño


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.