Valentin Elizalde - El Venadito (En Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Valentin Elizalde - El Venadito (En Vivo)




El Venadito (En Vivo)
The Little Deer (Live)
Soy un pobre venadito
I'm a poor little deer
Ke habito en la serrania
Who lives in the mountains
Soy un pobre venadito
I'm a poor little deer
Ke habito en la serrania
Who lives in the mountains
Como no soy tan mansito
As I'm not that tame
No bajo al agua de dia
I don't go to the water in the daytime
De noche poco a pokito
At night, little by little
Y en tus brazos vida mia
And in your arms, my love
Le dije a una muy bonita
I told a very pretty girl
Ke si me lavaba el paño
If she would wash my cloth
Le dije a una muy bonita
I told a very pretty girl
Ke si me lavaba el paño
If she would wash my cloth
Me contesto la maldita
The damn girl answered
Si usted kiere hasta lo baño
If you want, I'll even bathe it
Nomas vengase temprano
Just come early
Por ke tarde le hace daño
Because it's bad for you late
Andele compa Noel Sepulveda
Come on, my friend Noel Sepulveda
Ya tengo listo el nopal
I already have the cactus ready
Donde he de cortar la tuna
Where I'm going to cut the tuna
Ya tengo listo el nopal
I already have the cactus ready
Donde he de cortar la tuna
Where I'm going to cut the tuna
Como soy hombre formal
As I'm a formal man
No me gustar tener una
I don't like having one
Me gusta tener de a dos
I like to have two
Por si se me enoja alguna
In case one of them gets mad at me
Kisiera ser perla fina
I wish I were a fine pearl
De tus lucidos aretes
Of your shiny earrings
Kisiera ser perla fina
I wish I were a fine pearl
De tus lucidos aretes
Of your shiny earrings
Para darte de besitos
To give you little kisses
Y morderte los cachetes
And bite your cheeks
Kien te manda a estar bonita
Who told you to be so pretty?
Y eso a mi me compromete.
And that compromises me.
Voy a hacer una barata
I'm going to have a sale
Y una gran realizacion
And a big realization
Voy a hacer una barata
I'm going to have a sale
Y una gran realizacion
And a big realization
Las viejitas a centavo
Old ladies for a penny
Las muchachas a toston
Young girls for a dime
Los yernos a seis centavos
Sons-in-law for six cents
Y las suegras de pilon
And mothers-in-law for free
Ya con esta me despido
With this I bid you farewell
Pero pronto doy la vuelta
But I'll be back soon
Ya con esta me despido
With this I bid you farewell
Pero pronto doy la vuelta
But I'll be back soon
Nomas ke me libre dios
If only God would free me
De una niña mosca muerta
From a sly girl
De esas ke hay mama por dios
There are so many of those, my goodness!
Pero salen a la puerta.
But they only show their faces at the door.





Авторы: Salvador Cabrera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.