Текст и перевод песни Valentin Elizalde - La Montaña
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy
a
seguir
Я
буду
следовать
una
luz
en
lo
alto
за
светом
в
вышине,
una
voz
ke
me
llama
голос,
зовущий
меня.
la
montaña
y
estar
aun
mas
cerca
de
dios
на
гору,
чтобы
быть
еще
ближе
к
Богу,
voy
a
gritar
Я
буду
кричать,
y
este
mundo
me
oira
и
этот
мир
услышит
меня
y
me
seguira
и
последует
за
мной
todo
este
camino
по
этому
пути,
a
mostrar
como
es
este
grito
de
amor
y
de
fe
показать,
что
значит
этот
крик
любви
и
веры.
voy
a
pedir
Я
буду
просить,
ke
las
estrellas
no
paren
de
brillar
чтобы
звезды
не
переставали
сиять,
ke
los
niños
no
dejen
de
sonreir
чтобы
дети
не
переставали
улыбаться,
ke
los
hombres
jamas
чтобы
мужчины
никогда
se
olviden
de
agradecer
не
забывали
благодарить.
por
eso
digo
Поэтому
я
говорю:
te
agradezco
señor
Благодарю
Тебя,
Господи,
un
dia
mas
за
еще
один
день.
te
agradezco
señor
Благодарю
Тебя,
Господи,
ke
puedo
ver
за
то,
что
я
могу
видеть.
ke
seria
de
mi
sin
la
fe
ke
yo
tengo
en
ti
Что
было
бы
со
мной
без
веры,
которую
я
имею
в
Тебе?
por
mas
ke
sufra
Сколько
бы
я
ни
страдал,
te
agradezco
señor
благодарю
Тебя,
Господи,
tambien
ke
lloro
и
за
то,
что
я
плачу.
te
agradezco
señor
Благодарю
Тебя,
Господи,
por
entender
за
понимание,
ke
todo
esto
me
enseñe
el
camino
ke
lleva
a
ti
что
все
это
показывает
мне
путь,
ведущий
к
Тебе.
te
agradezco
señor
благодарю
Тебя,
Господи,
por
otro
dia
за
новый
день.
te
agradezco
señor
Благодарю
Тебя,
Господи,
ke
el
sol
nacio
за
то,
что
взошло
солнце.
te
agradezco
señor
Благодарю
Тебя,
Господи,
nuevamente
agradezco
señor
снова
благодарю
Тебя,
Господи.
por
eso
digo
Поэтому
я
говорю:
te
agradezco
señor
Благодарю
Тебя,
Господи,
por
las
estrellas
за
звезды.
te
agradezco
señor
Благодарю
Тебя,
Господи,
por
las
sonrisas
за
улыбки.
te
agradezco
señor
Благодарю
Тебя,
Господи,
nuevamente
agradezco
señor
снова
благодарю
Тебя,
Господи.
te
agradezco
señor
благодарю
Тебя,
Господи,
un
nuevo
dia
за
новый
день.
te
agradezco
señor
Благодарю
Тебя,
Господи,
por
la
esperanza...
за
надежду...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HOWARD DEAN MC CLUSKEY, ROBERTO CARLOS BRAGA, ERASMO ESTEVES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.