Текст и перевод песни Valentin Elizalde - Los "Pájaros" (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los "Pájaros" (Bonus Track)
The "Birds" (Bonus Track)
Estoy
muy
joven
pa'
encontrarme
tan
bebido
I'm
too
young
to
find
myself
so
drunk
yo
tomo
poco
pero
mucho
muy
seguido
i
take
a
little
but
a
lot
very
often
a
mi
la
vida
de
borracho
me
disgusta
i
hate
the
drunk
life.
me
esta
matando
eso
si
pero
me
gusta
it's
killing
me
that
yes
but
I
like
it
Ya
no
cantan
los
pajaros
ya
no
están
en
los
arboles
The
birds
are
no
longer
singing,
they
are
no
longer
in
the
trees.
lunes,
martes
y
miércoles
yo
me
voy
a
emborrachar
monday,
Tuesday
and
Wednesday
I'm
going
to
get
drunk
jueves,
viernes
y
sabados
yo
los
uso
pa'
la
cruda
Thursday,
Friday
and
Saturday
I
use
them
for
the
raw
y
el
domingo
me
dedico
me
dedico
a
descansar
and
on
Sunday
I
dedicate
myself
I
dedicate
myself
to
rest
Pa'
mi
la
cosa
del
alcohol
es
muy
honesta
Pa'
mi
the
alcohol
thing
is
very
honest
pues
pa'que
tomas
pero
si
ya
nomás
esta
well,
what
are
you
drinking,
but
if
you're
just
this
hay
cuanto
saben
mis
cuatachos
de
la
vida
there's
so
much
my
cuatachos
know
about
life
como
los
quiero
nada
mas
por
la
bebida
as
I
love
them
just
for
the
drink
Ya
no
cantan
los
pajaros
ya
no
están
en
los
arboles
The
birds
are
no
longer
singing,
they
are
no
longer
in
the
trees.
lunes,
martes
y
miércoles
yo
me
voy
a
emborrachar
monday,
Tuesday
and
Wednesday
I'm
going
to
get
drunk
jueves,
viernes
y
sabados
yo
los
uso
pa'
la
cruda
Thursday,
Friday
and
Saturday
I
use
them
for
the
raw
y
el
domingo
me
dedico
me
dedico
a
descansar
and
on
Sunday
I
dedicate
myself
I
dedicate
myself
to
rest
Ya
estubo
suave
en
la
penúltima
le
hechamos
He
was
already
soft
in
the
penultimate
we
made
him
nomas
que
sirvan
y
luego
luego
nos
vamos
you
name
them
to
serve
and
then
then
we're
off
ya
estoy
bebido
ya
me
voy
ya
me
despido
i'm
already
drunk,
I'm
leaving,
I'm
saying
goodbye
me
estoy
tomando
nadamas
la
del
estribo
I'm
taking
the
one
with
the
stirrup.
Ya
no
cantan
los
pajaros
ya
no
están
en
los
arboles
The
birds
are
no
longer
singing,
they
are
no
longer
in
the
trees.
lunes,
martes
y
miércoles
yo
me
voy
a
emborrachar
monday,
Tuesday
and
Wednesday
I'm
going
to
get
drunk
jueves,
viernes
y
sabados
yo
los
uso
pa'
la
cruda
Thursday,
Friday
and
Saturday
I
use
them
for
the
raw
y
el
domingo
me
dedico
me
dedico
a
descansar
and
on
Sunday
I
dedicate
myself
I
dedicate
myself
to
rest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: david gonzalez, javier r. poire
1
Vete Con El (En Vivo Desde Los Angeles, CA / 2006)
2
Popurrí: Catarino y Los Rurales / Corrido de Antonio Fonseca (En Vivo Desde Los Angeles, CA / 2006)
3
Ebrio de Amor (En Vivo Desde Los Angeles, CA / 2006)
4
Mi Amante (En Vivo Desde Los Angeles, CA / 2006)
5
Los "Pájaros" (Bonus Track)
6
Nada (En Vivo Desde Los Angeles, CA / 2006)
7
El Muchacho Alegre (En Vivo Desde Los Angeles, CA / 2006)
8
Que El Mundo Ruede (En Vivo Desde Los Angeles, CA / 2006)
9
Vete Ya (En Vivo Desde Los Angeles, CA / 2006)
10
Mi Gusto Es (En Vivo Desde Los Angeles, CA / 2006)
11
Popurrí: El Palo Verde / El Son de los Aguacates (En Vivo Desde Los Angeles, CA / 2006)
12
Popurrí Cumbias: La Papá / La Primavera / Encendido Clavel AKA El Vergel / Capullo y Sorullo / Y No Me Lo Das / La Banda Borracha / Y Se Parece a Tí / La Gallína Ponedora (En Vivo Desde Los Angeles, CA / 2006)
13
Fe Perdída (En Vivo Desde Los Angeles, CA / 2006)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.