Текст и перевод песни Valentin Elizalde - Mi Amante (En Vivo Desde Los Angeles, CA / 2006)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Amante (En Vivo Desde Los Angeles, CA / 2006)
Моя любовница (Живое выступление из Лос-Анджелеса, Калифорния / 2006)
Te
voy
a
presentar
a
la
que
dicen
Я
хочу
представить
тебе
ту,
о
которой
говорят,
que
no
vale
la
pena
что
она
недостойна,
a
la
que
es
presa
fácil
del
ardor
ту,
которую
легко
соблазнить,
la
burla
y
la
condena,
которую
высмеивают
и
осуждают,
a
la
que
no
merece
un
papel
en
sociedad
ту,
которая
не
заслуживает
места
в
обществе,
que
por
amar
constante,
ту,
которая
из-за
своей
постоянной
любви,
con
desprecio
le
llaman
amante
с
презрением
называется
любовницей.
Es
ella
la
que
siempre
esta
dispuesta
Это
она
всегда
готова
a
ser
mi
confidente
быть
моей
доверенной,
contraste
con
tu
cruel
indiferencia
в
отличие
от
твоего
жестокого
безразличия,
ella
es
muy
complaciente
она
очень
покладиста,
un
tesoro
escondido
спрятанное
сокровище,
ella
es
mi
nuevo
amor
она
моя
новая
любовь,
que
por
amar
constante
и
за
ее
постоянную
любовь,
con
respeto
la
llamo
mi
amante
с
уважением
я
называю
ее
моей
любовницей.
Mi
nuevo
amor
Моя
новая
любовь
no
hace
reclamos
de
mi
tiempo
y
de
mi
horario
не
предъявляет
претензий
к
моему
времени
и
моему
расписанию,
cualquier
momento
aprovechamos
para
amarnos
мы
используем
любой
момент,
чтобы
любить
друг
друга,
nos
entregamos
мы
отдаемся
друг
другу,
ignorando
de
este
mundo
el
que
dirán
игнорируя
то,
что
скажет
этот
мир.
mi
nuevo
amor
Моя
новая
любовь
de
nuestras
noches
de
pasión
hace
derroches
не
скупится
на
наши
ночи
страсти,
mientras
tú
llenas
mi
existencia
de
reproches
в
то
время
как
ты
наполняешь
мое
существование
упреками,
ella
tan
solo
se
limita
она
лишь
ограничивается
a
entregarme
el
corazón
тем,
что
отдает
мне
свое
сердце.
Es
ella
la
que
siempre
esta
dispuesta
Это
она
всегда
готова
a
ser
mi
confidente
быть
моей
доверенной,
contraste
con
tu
cruel
indiferencia
в
отличие
от
твоего
жестокого
безразличия,
ella
es
muy
complaciente
она
очень
покладиста,
un
tesoro
escondido
спрятанное
сокровище,
ella
es
mi
nuevo
amor
она
моя
новая
любовь,
que
por
amar
constante
и
за
ее
постоянную
любовь,
con
respeto
la
llamo
mi
amante
с
уважением
я
называю
ее
моей
любовницей.
Mi
nuevo
amor
Моя
новая
любовь
no
hace
reclamos
de
mi
tiempo
y
de
mi
horario
не
предъявляет
претензий
к
моему
времени
и
моему
расписанию,
cualquier
momento
aprovechamos
para
amarnos
мы
используем
любой
момент,
чтобы
любить
друг
друга,
nos
entregamos
мы
отдаемся
друг
другу,
ignorando
de
este
mundo
el
que
dirán
игнорируя
то,
что
скажет
этот
мир.
mi
nuevo
amor
Моя
новая
любовь
de
nuestras
noches
de
pasión
hace
derroches
не
скупится
на
наши
ночи
страсти,
miestras
tú
llenas
mi
existencia
de
reproches
в
то
время
как
ты
наполняешь
мое
существование
упреками,
ella
tan
solo
se
limita
она
лишь
ограничивается
a
entregarme
el
corazón
тем,
что
отдает
мне
свое
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: raúl enrique de la mora
1
Vete Con El (En Vivo Desde Los Angeles, CA / 2006)
2
Popurrí: Catarino y Los Rurales / Corrido de Antonio Fonseca (En Vivo Desde Los Angeles, CA / 2006)
3
Ebrio de Amor (En Vivo Desde Los Angeles, CA / 2006)
4
Mi Amante (En Vivo Desde Los Angeles, CA / 2006)
5
Los "Pájaros" (Bonus Track)
6
Nada (En Vivo Desde Los Angeles, CA / 2006)
7
El Muchacho Alegre (En Vivo Desde Los Angeles, CA / 2006)
8
Que El Mundo Ruede (En Vivo Desde Los Angeles, CA / 2006)
9
Vete Ya (En Vivo Desde Los Angeles, CA / 2006)
10
Mi Gusto Es (En Vivo Desde Los Angeles, CA / 2006)
11
Popurrí: El Palo Verde / El Son de los Aguacates (En Vivo Desde Los Angeles, CA / 2006)
12
Popurrí Cumbias: La Papá / La Primavera / Encendido Clavel AKA El Vergel / Capullo y Sorullo / Y No Me Lo Das / La Banda Borracha / Y Se Parece a Tí / La Gallína Ponedora (En Vivo Desde Los Angeles, CA / 2006)
13
Fe Perdída (En Vivo Desde Los Angeles, CA / 2006)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.